¿De dónde viene el término Cracker y qué tan despectivo es?

Mi abuela de Georgia se refiere abiertamente a ella y a otros sureños blancos como «Crackers», y a veces agrega un estado como en «Georgia Cracker» o «Florida Cracker». «. Ella dice que se refiere a personas sencillas que solo pueden permitirse comer galletas saladas. También he escuchado que se refiere a un ganadero al que le gusta romper el látigo … pero, por supuesto, invoca la imagen de un amo-esclavo.

¿Qué tan ampliamente se usa esta expresión potencialmente peyorativa? ¿Alguien sabe de dónde vino realmente, o qué tan despectivo es?

Comentarios

  • Parece que debería ser despectivo, pero en realidad no ‘ No me siento así, incluso cuando se dice con enojo.
  • Primera vez que ‘ escuché esto … en Australia significa que algo estuvo bien o fue un momento divertido. ¡Esa fiesta en casa anoche fue una locura!
  • Es poco probable que este sea un término de menosprecio. Los Atlanta Crackers eran un equipo de béisbol de ligas menores en la Liga AA hasta 1965 cuando los Bravos de Milwaukee se mudaron a Atlanta. Los Atlanta Black Crackers eran un equipo de béisbol de la Liga Negra de principios del siglo XX.
  • ¿Tu abuela es negra o blanca?

Respuesta

The Online E El diccionario de timología rastrea el insulto cracker «pobre basura blanca» para crack «para jactarse» o a galleta de maíz «pobre granjero blanco». La última derivación es esencialmente la misma que la de su abuela, excepto que el alimento básico de los agricultores pobres era maíz partido, no galletas. Wikipedia señala ambas teorías, más dos más relacionadas con el latigazo (vaqueros y conductores de esclavos). A excepción de la teoría del vaquero galleta, todos tienen un 18c razonable. & 19c. fuentes, pero la teoría del «alarde» parece más antigua y más creíble.

Al igual que privilegios de N-word , cracker puede ser una autodescripción orgullosa, un insulto terrible o cualquier cosa en el medio, por lo que es mejor evitar la palabra a menos que esté seguro de que está en el grupo privilegiado, con una audiencia que ve las cosas de la misma manera manera, e incluso entonces puede esperar algunas críticas de los forasteros. La palabra parece más aceptable en Georgia y Florida, especialmente en las frases Georgia cracker y Florida cracker.

Comentarios

  • El origen de » galletas de maíz » es el más creíble. » Las clases llamadas los ‘ galletas de maíz ‘ están apenas por encima del campesinado ruso o polaco en cultivo mental » (1854) books.google.com/…
  • El libro de 1850 Reminiscenes of Georgia explica » Estas personas, que viven de la manera descrita anteriormente, se conocen con el nombre de » Crackers, » llamado así por la circunstancia de que antes machacaban todo su maíz » books.google.com/…

Responder

Muy interesante (y divertido ) me pregunta porque al crecer tenía muchos amigos afroamericanos que comúnmente usaban el término opuesto (palabra con n) para referirse entre sí, e incluso a mí (un hombre blanco), y a mí y a muchos de mis otros blancos (» Los amigos caucásicos «, para ser políticamente correctos) se llamaban» crackers «.

No sé si alguna vez pensé mucho en lo que significaba, pero creo que asumí que significaba que tú eras blanco o pálido como una cra salada cker. Lo usamos en broma, generalmente para divertirnos, y nunca en un sentido peyorativo.

Pero conozco a muchas personas, especialmente las personas con prejuicios contra los caucásicos, que lo usan de una manera intencionalmente peyorativa.

Creo que personalmente siempre he encontrado que el término es bastante divertido . Incluso llamaré a mi esposa «Cracker» de vez en cuando solo para sacarle una sonrisa.

Responder

Me gusta En muchas palabras, la definición depende de la intención y la inflexión del usuario. Muchos georgianos se enorgullecían de llamarse a sí mismos «Georgia Crackers», que tomaron el nombre de sus antepasados que conducían su ganado (látigos) hacia el sur, hasta las praderas de Florida. Ese es el Etimología entre los georgianos rurales blancos, según mi difunto padre, que nació en la pequeña ciudad de Adrian, Georgia. También señaló que el equipo de ligas menores de Atlanta desde hace mucho tiempo se llamaba «Atlanta Crackers».

La New Georgia Encyclopedia dice que la derivación es más complicada.Dice que los lingüistas remontan la palabra a la palabra gaélica craic que todavía se usa en Irlanda para describir una conversación entretenida. En inglés de Elizabeth, la palabra cracker significaba fanfarronear. El Rey Juan de Shakespeare (1595) incluye la declaración: «¿Qué galleta es esta? . . que ensordece nuestros oídos / ¿Con esta abundancia de soplo superfluo? «En 1760, los ingleses, tanto en la América colonial como en Gran Bretaña, usaban la palabra cracker para describir a los colonos escoceses-irlandeses en el interior de las colonias de América del Sur. El conde de Dartmouth recibió este informe de los nuevos colonos: «Debería explicarle a su señoría qué se entiende por Crackers; un nombre que han recibido por ser grandes fanfarrones; son un grupo de sinvergüenzas sin ley en las fronteras de Virginia, Maryland, las Carolinas y Georgia, que a menudo cambian sus lugares de residencia «.

Sin embargo, los afroamericanos cambiaron el significado de positivo a uno Malcom X, en su discurso «The Ballot or the Bullet», dijo: «Es hora de que usted y yo dejemos de sentarnos en este país, dejando que algunos senadores cracker, cracker del norte y cracker del sur, se sienten en Washington, DC, y llegan a una conclusión mental de que se supone que tú y yo tenemos derechos civiles. Ningún hombre blanco me va a decir nada sobre mis derechos «. Y, por supuesto, en este famoso parodia de Saturday Night Live con Chevy Chase y el difunto Richard Pryor aplicando una prueba de asociación de palabras a epítetos raciales,» cracker! «fue el regreso de Pryor a» burr-head «, y clasificado justo debajo de «basura blanca», «honkey», «honkey-honkey» y «dead honkey» en la lista de expresiones peryorativas para blancos de Pryor.

Respuesta

Aquí en el medio oeste conozco el término como despectivo para los blancos de los afroamericanos. Una mujer afroamericana me llamó «galleta», mientras trabajaba con mi amiga afroamericana. Le pregunté qué significaba eso, dijo que era la palabra N para los blancos.

Respuesta

En Gran Bretaña, describir a alguien como crackers está sugiriendo que están un poco «locos» / locos / raros. Dependiendo de la forma en que se diga, a menudo no es particularmente despectivo, pero puede usarse de una manera ligeramente despectiva. No conozco ningún uso británico de él como un sustantivo en referencia a las personas.

Comentarios

  • Cracker es un americanismo, muy aproximadamente equivalente a chav .
  • @Malvolio el usuario dejó perfectamente claro el significado de cracker en BrEng común. Puedo confirmar que la respuesta de TrevorD ‘ es 100% precisa y contribuye a comprender la historia detrás del cracker como se menciona en el OP ‘ s pregunta.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *