Da dove viene il termine Cracker e quanto è denigratorio?

Mia nonna della Georgia si riferisce apertamente a se stessa e ad altri abitanti del sud bianchi come “Crackers” e talvolta aggiunge uno stato come “Georgia Cracker” o “Florida Cracker “. Dice che significa persone semplici che possono permettersi solo di mangiare cracker. Ho anche sentito che si riferisce a un allevatore di bestiame a cui piace far schioccare la frusta … ma ovviamente richiama limmagine di un padrone di schiavi.

In che misura è usata questa espressione potenzialmente peggiorativa? qualcuno sa da dove proviene veramente, o quanto sia denigratorio?

Commenti

  • Sembra che dovrebbe essere denigratorio, ma in realtà non ‘ non mi sento in questo modo, anche se detto con rabbia.
  • La prima volta che ‘ lho sentito .. in Australia significa che qualcosa è stato bello o un momento divertente. Quella festa in casa ieri sera è stata un cracker!
  • È improbabile che questo sia un termine di disprezzo. Gli Atlanta Crackers erano una squadra di baseball della lega minore nella AA League fino al 1965, quando i Milwaukee Braves si trasferirono ad Atlanta. Gli Atlanta Black Crackers erano una squadra di baseball della Negro League della prima parte del XX secolo
  • Tua nonna è bianca o nera?

Risposta

Il sito E Il dizionario di tymology rintraccia la legatura cracker “povero, spazzatura bianca” in crack “vantarsi” o al cracker di mais “povero contadino bianco”. Questultima derivazione è essenzialmente la stessa di tua nonna, tranne per il fatto che lalimento base dei contadini poveri era il mais spezzato, non i cracker. Wikipedia nota entrambe queste teorie, più altre due relative al frustate (cowboy e guidatori di schiavi). Fatta eccezione per la teoria del cowboy cracker, tutti hanno un ragionevole 18c. & 19c. fonti, ma la teoria del “vanto” sembra la più vecchia e credibile.

Molto simile a privilegi di N parole , cracker può essere unorgogliosa auto-descrizione, un terribile insulto o qualsiasi altra via di mezzo – quindi è meglio evitare la parola a meno che tu non sia “certo” di essere nel gruppo privilegiato, con un pubblico che vede le cose allo stesso modo modo, e anche in questo caso puoi aspettarti qualche critica da estranei. La parola sembra più accettabile in Georgia e Florida, specialmente nelle frasi Georgia cracker e Florida cracker.

Commenti

  • Lorigine da ” cracker di mais ” è la più credibile. ” Le classi chiamate i ‘ Corn Crackers ‘ sono appena al di sopra dei contadini russi o polacchi nella coltivazione mentale ” (1854) books.google.com/…
  • Il libro del 1850 Reminiscenes of Georgia spiega ” Queste persone, che vivono nel modo sopra descritto, sono conosciute con il nome di ” Crackers, ” così chiamato dalla circostanza che in precedenza hanno pestato tutto il mais ” books.google.com/…

Risposta

Molto interessante (e divertente ) perché crescendo avevo molti amici afroamericani che usavano comunemente il termine opposto (n-parola) per riferirsi lun laltro, e anche io (un ragazzo bianco), e me e molti dei miei altri bianchi (” Gli amici caucasici “, per essere politicamente corretti) si chiamerebbero” cracker “.

Non so di aver mai pensato molto a cosa significasse, ma penso di aver pensato che significasse che tu fossi bianco o pallido come un cra saltine cker. Labbiamo usato solo scherzosamente, di solito per divertimento, e mai in senso peggiorativo.

Ma conosco molte persone, specialmente le persone con un pregiudizio contro i caucasici, lo usano in modo intenzionalmente peggiorativo.

Personalmente ho sempre trovato il termine abbastanza esilarante . Di tanto in tanto chiamerò mia moglie “Cracker” solo per strapparle un sorriso.

Rispondi

Mi piace molte parole, la definizione dipende dallintento e dallinflessione dellutente. Molti georgiani erano orgogliosi di chiamarsi “Georgia Crackers” che hanno preso il nome dai loro antenati che hanno guidato il loro bestiame (fruste) a sud verso le praterie della Florida. Questo è il popolare etimologia tra i bianchi georgiani rurali, secondo il mio defunto padre che era nato nella piccola città di Adrian, in Georgia, e sottolineò anche che la squadra di lunga data della lega minore di Atlanta era chiamata “Atlanta Crackers”.

La New Georgia Encyclopedia dice che la derivazione è più complicata.Dice che i linguisti fanno risalire la parola alla parola gaelica craic che è ancora usata in Irlanda per descrivere conversazioni divertenti. Nellinglese elisabettiano, la parola cracker significava braggert. Il King John di Shakespeare (1595) include laffermazione: “Che cracker è questo. . . che sorda le nostre orecchie / Con questa abbondanza di respiro superfluo? “Nel 1760 gli inglesi, sia nellAmerica coloniale che in Gran Bretagna usavano la parola cracker per descrivere i coloni scozzesi-irlandesi nellentroterra delle colonie sudamericane. Il conte di Dartmouth ha ricevuto questo rapporto dei nuovi coloni: “Dovrei spiegare a Vostra Signoria cosa si intende per Crackers; un nome che hanno avuto dallessere grandi vanagloriosi; sono un gruppo senza legge di mascalzoni alle frontiere di Virginia, Maryland, Carolina e Georgia, che spesso cambiano i loro luoghi di dimora. “

Gli afroamericani, tuttavia, hanno spostato il significato da positivo a uno di derisione. Malcom X, nel suo discorso “The Ballot or the Bullet”, ha detto: “È ora che tu e io smettiamo di sederci in questo paese, lasciando che alcuni senatori cracker, cracker del nord e cracker del sud, si siedano lì a Washington, DC, e giungono alla conclusione nella loro mente che tu ed io dovremmo avere i diritti civili. Non cè “nessun uomo bianco che mi dirà qualcosa sui miei diritti”. E, naturalmente, in questo famoso Saturday Night Live skit con Chevy Chase e il defunto Richard Pryor che applicano un test di associazione di parole agli epiteti razziali,” cracker! “è stato il ritorno di Pryor a” burr-head “e classificato appena sotto “white trash”, “honkey”, “honkey-honkey” e “dead honkey” nellelenco di espressioni peggiorative per i bianchi di Pryor.

Risposta

Qui nel Midwest conosco il termine come dispregiativo per i bianchi degli afroamericani. Sono stato chiamato “cracker” da una donna afroamericana, mentre lavoravo con il mio amico afroamericano. Gli ho chiesto cosa significasse, ha detto che era la parola N per i bianchi.

Rispondi

In Gran Bretagna, descrivere qualcuno come cracker suggerisce che sono un po “matti” / stravaganti / strani. A seconda del modo in cui viene detto, spesso non è particolarmente dispregiativo, ma può essere usato in modo leggermente dispregiativo. Non conosco alcun uso britannico di esso come sostantivo in riferimento alle persone.

Commenti

  • Cracker è un americanismo, più o meno equivalente a chav .
  • @Malvolio lutente ha reso perfettamente chiaro il significato di cracker in comune BrEng. Posso confermare che la risposta di TrevorD ‘ è accurata al 100% e contribuisce a comprendere la storia dietro il cracker come menzionato nellOP ‘ s domanda.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *