¿ Was é bedeutet “ arrecho ” in Venezuela?

Lesen des Berichts Caracas braucht eine emotionale Pause in der Hauptstadt Venezuelas, auf die ich gestoßen bin Dieses Fragment:

Franklin, 48, ist der Sänger von Arrecho, einer Band, die, wenn möglich, das venezolanischste Wort. Eine, die – richtig – dazu dient, beide Enden dieses emotionalen Bogens zu durchlaufen, der in einem Land lebt, in dem die eine Hälfte sehr wütend und die andere sehr zufrieden mit dem ist, was in den letzten Jahren passiert ist . Jetzt ist seine Band sechs Jahre alt und spielte zum ersten Mal ohne Stecker mit vier Akustikgitarren, einem Bass und einem Schlagzeug. „Meine Absicht heute, Musik zu machen und nicht an der Flut teilzunehmen, in der ein Land mit entführten Begriffen und Hysterie ertrinkt, die alles beiseite legt, was nicht politisch ist.“ Wir müssen Räume der Ruhe wiederherstellen. „

Der Text ist etwas verworren, aber im Grunde sagt er uns, dass Arrecho sowohl dazu dient, gute als auch schlechte Dinge zu definieren.

Betrachten Wörterbuch der Amerikanismen Ich finde viele Definitionen. Wenn ich diejenigen entferne, die Venezuela nicht erwähnen, finde ich immer noch viele:

arrecho, -a.

I. 1. Adj. Gu, Ho, ES, Ni, Pa, RD, Co; Ve, vulg; Ec, juv. Bezogen auf Person, mutig, mutig.
2. Ho, ES: E, Ni, CR, Co: NE; Ve, vulg; Ch, pu Bezieht sich auf eine Person, die aufbrausend und wütend ist. Pop + Kult → Spon.
3. Gu, Ho, ES, Ni, Ve. Bezieht sich auf eine Person, sehr Arbeiter.
5. CR; V. e, vulg. Bezogen auf eine Person, die die Umstände ausnutzt, um zu ihrem eigenen Vorteil zu handeln. Pop + Kult → Spon.

III. 1. adj. Ni, Pa; Geh vulg. Bezogen auf Dinge, Tatsachen oder Situationen, schwierig, sehr schwer zu tun. Pop + Kult → Spon.

IV. 1. adj. Sehr vehement, intensiv und lebendig. vulg.

V. 1. adj. Go. Bezogen auf etwas, spektakulär, überraschend. vulg.

Einerseits scheint es mir, dass der mühsame Teil seine Ähnlichkeit mit dem vernünftig aus Kolumbien . Die anderen Bedeutungen eröffnen jedoch so viele Möglichkeiten, dass ich davon überzeugt bin, dass es für mich schwierig sein würde, ihre Bedeutung zu bestimmen, wenn ich sie zufällig höre.

Was ist daher die übliche Verwendung von arrecho in Venezuela? Gibt es je nach Bereich, Registrierung oder anderen Variablen unterschiedliche Bedeutungen? Was ist ihr Ursprung?

Kommentare

  • In Kolumbien wird es auf ähnliche Weise verwendet, obwohl m á ist oft hartnäckig und berraco, über die wir vor hier í mit derselben Bedeutung gesprochen haben.

li> Ich bevorzuge die Verwendung von " rücksichtslos " oder " rücksichtslos ". Je nach Fall ist es austauschbar mit dem Wort " arrecho ". Mir ist nie klar, was du meinst.

Antwort

Wie du sagst, ist das Wort arrecho es wird sowohl für schlechte als auch für gute Dinge verwendet.

In schlechten Situationen wird es verwendet, wenn eine Person wütend / wütend oder angewidert von der Situation ist, in der sie sich gerade befindet.

– Es tut mir leid, weil diese Person mein Auto gestohlen hat und niemand etwas tut!

– Ich bin verärgert / wütend, weil diese Person mein Auto gestohlen hat und niemand es tut alles!

In guten Situationen wird beschrieben, dass etwas faszinierend, spektakulär oder befriedigend war.

– Was für ein Konzert gestern!

– Was für ein spektakuläres Konzert gestern!

Nun das Der fettgedruckte Satz bedeutet, dass Venezuela in zwei Lager unterteilt ist: diejenigen, die sich über die aktuelle Politik ihrer Regierung aufregen, und diejenigen, die sich darüber aufregen die davon überzeugt sind, dass ihre derzeitige Politik mehr als zufriedenstellend ist.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.