¿ Cosa significa é “ arrecho ” in Venezuela?

Leggendo il rapporto Caracas ha bisogno di una pausa emotiva nella capitale del Venezuela in cui mi sono imbattuto questo frammento:

Franklin, 48 anni, è il vocalist degli Arrecho, una band che ha adottato come nome quello che è, se possibile, la più venezuelana delle parole. Una che serve – giusto – per attraversare entrambe le estremità di quellarco emotivo che vive un Paese in cui una metà è molto arrabbiata e laltra abbastanza soddisfatta di quanto accaduto in questi anni . Ora la sua band ha sei anni sul palco e suonava per la prima volta senza spina, con quattro chitarre acustiche, un basso e percussioni. “La mia intenzione, oggi, di fare musica e di non partecipare alla marea in cui un Paese sta annegando con termini rapiti e isteria, che sta mettendo da parte tutto ciò che non è politico.” Dobbiamo recuperare spazi di calma “. >

Il testo è un po contorto, ma fondamentalmente ci dice che arrecho serve sia a definire cose buone che cose cattive.

Guardandolo Dizionario degli americanismi Trovo molte definizioni. Escludendo quelle che non menzionano il Venezuela, ne trovo ancora molte:

arrecho, -a.

I. 1. agg. Gu, Ho, ES, Ni, Pa, RD, Co; Ve, volg; Ec, juv. Riferito a persona, coraggioso, coraggioso.
2. Ho, ES: E, Ni, CR, Co: NE; Ve, vulg; Ch, pu Riferito a persona, che è irascibile, furioso. Pop + cult → spon.
3. Gu, Ho, ES, Ni, Ve. Riferito a persona, molto lavoratore.
5. CR; V e, volg. Riferito a persona, che approfitta delle circostanze per agire a proprio vantaggio. pop + cult → spon.

III. 1. agg. Ni, Pa; Vai volgare. Riferito a cosa, fatto o situazione, difficile, molto difficile da fare. pop + cult → spon.

IV. 1. agg. Vai. Molto veemente, intenso e vivo. volg.

V. 1. agg. Vai. Riferito a cosa, spettacolare, sorprendente. vulg.

Da un lato, beh, mi sembra che la parte laboriosa abbia la sua somiglianza con la giudizioso dalla Colombia . Tuttavia, gli altri significati aprono una tale gamma di possibilità che sono convinto che sarebbe difficile per me determinarne il significato se lo sentissi a caso.

Quindi, qual è luso comune di arrecho in Venezuela? Ci sono significati diversi a seconda della zona, del registro o di altre variabili? Qual è la sua origine?

Commenti

  • In Colombia è usato in modo simile sebbene m á è spesso tenace e berraco di cui abbiamo parlato prima qui í con lo stesso significato.
  • Preferisco usare " spericolato " o " spericolato ". A seconda del caso, è intercambiabile con la parola " arrecho ". Non mi è mai chiaro cosa intendi.

Rispondi

Come dici tu, la parola arrecho è usato sia per cose cattive che per cose buone.

In situazioni brutte, viene usato quando una persona è arrabbiata / furiosa o disgustata dalla situazione che sta vivendo in quel momento.

-Mi dispiace perché quella persona ha rubato la mia macchina e nessuno fa niente!

-Sono infastidito / furioso perché quella persona ha rubato la mia macchina e Nessuno fa niente!

In buone situazioni, viene utilizzato per descrivere che qualcosa è stato affascinante, spettacolare o soddisfacente.

-Che concerto ieri!

-Che concerto spettacolare ieri!

Ora il significato di la frase che hai messo in grassetto è che il Venezuela è diviso in due campi: quelli che sono sconvolti dallattuale politica del loro governo e quelli che che sono convinti che la loro attuale politica sia più che soddisfacente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *