¿ Mitä é tarkoittaa “ arrecho ” Venezuelassa?

Raportin lukeminen Caracas tarvitsee emotionaalisen tauon kohtaamallani Venezuelan pääkaupungilla tämä fragmentti:

Franklin, 48, on Arrechon, yhtyeen vokalisti, joka otti nimeksi sen, mikä on, jos mahdollista, kaikkein Venezuelan sanoja. Yksi, joka palvelee – oikeassa – käydä läpi sen emotionaalisen kaaren molemmat päät, joka asuu maassa, jossa toinen puoli on hyvin vihainen ja toinen melko tyytyväinen viime vuosien tapahtumiin . Nyt hänen bändinsä on kuusi vuotta vanha lavalla ja soitti ensimmäistä kertaa ilman pistoketta neljällä akustisella kitaralla, bassoilla ja lyömäsoittimilla. ”Aikomukseni on tänään tehdä musiikkia enkä osallistua vuorovesiin, jossa maa hukkuu siepatuilla termeillä ja hysterialla, mikä syrjäyttää kaiken, mikä ei ole poliittista.” Meidän on palautettava rauhallinen tila. ”

Teksti on hieman sekava, mutta se kertoo meille periaatteessa, että arrecho palvelee sekä hyvien että huonojen asioiden määrittelemistä.

Tarkastelemalla sitä Amerikanismien sanakirja. Löydän paljon määritelmiä. Lukuun ottamatta niitä, joissa ei mainita Venezuelaa, löydän silti monia:

arrecho, -a.

I. 1. adj. Gu, Ho, ES, Ni, Pa, RD, Co; Ve, vulg; Ec, juv. Viittaava henkilöön, rohkea, rohkea.
2. Ho, ES: E, Ni, CR, Co: NE; Ve, vulg; Ch, pu Viitaten henkilöön, joka on lyhytnäköinen, raivoissaan. Pop + kultti → spon.
3. Gu, Ho, ES, Ni, Ve. Viittaavat henkilöön, hyvin työntekijä.
5. CR; V e, röyhkeä. Viitattu henkilöön, joka käyttää olosuhteita hyödyntääkseen omaa etua. pop + kultti → spon.

III. 1. adj. Ni, Pa; Menkää. Viitattu asiaan, tosiasiaan tai tilanteeseen, vaikea, erittäin vaikea tehdä. pop + kultti → spon.

IV. 1. adj. Mene, hyvin kiihkeä, voimakas ja elävä. röyhkeä.

V. 1. adj. Mene. Viittasi asiaan, upea, yllättävä. röyhkeä.

Yhtäältä minusta näyttää siltä, että työläs osa olisi samanlainen kuin järkevä Kolumbiasta . Muut merkitykset avaavat kuitenkin niin monenlaisia mahdollisuuksia, että olen vakuuttunut siitä, että minun olisi vaikea määrittää niiden merkitystä, jos kuulen sen satunnaisesti.

Miksi arrecho Venezuelassa? Onko eri merkityksiä alueesta, rekisteristä tai muista muuttujista riippuen? Mikä on sen alkuperä?

Kommentit

  • Kolumbiassa sitä käytetään samalla tavalla, vaikka m á s usein sitkeä ja berraco, josta puhuimme ennen täällä í samalla merkityksellä.
  • Haluan käyttää mieluummin " holtittomia " tai " huolimattomia ". Tapauskohtaisesti se on vaihdettavissa sanaan " arrecho ". Minulle ei ole koskaan selvää, mitä tarkoitat.

Vastaa

Kuten sanot, sana arrecho Se on käytetään sekä pahoihin että hyviin asioihin.

Pahoissa tilanteissa sitä käytetään, kun henkilö on vihainen / raivoissaan tai inhottava tilanteesta, jota hän elää sillä hetkellä.

-Olen pahoillani, koska kyseinen henkilö varasti autoni eikä kukaan tee mitään!

-Olen ärtynyt / raivoissaan, koska kyseinen henkilö varasti autoni ja kukaan ei tee mitään!

Hyvissä tilanteissa sitä käytetään kuvaamaan, että jokin on ollut kiehtovaa, näyttävää tai tyydyttävää.

-Mikä konsertti eilen!

-Mikä upea konsertti eilen!

Nyt merkitys lihavoituna lause on se, että Venezuela on jaettu kahteen leiriin: Ne, jotka ovat järkyttyneitä hallituksensa nykyisestä politiikasta, ja ne, jotka jotka ovat vakuuttuneita siitä, että heidän nykyinen politiikkansa on enemmän kuin tyydyttävä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *