Als Nicht-Muttersprachler höre ich oft das Wort gewesen ausgesprochen als /bɪn/
stattdessen /biːn/
, wie ich es vom doppelten ee erwarte.
Die phonetische Transkription im MacMillan-Wörterbuch lautet /biːn/
für den britischen Eintrag , aber im amerikanischen Eintrag ist /bɪn/
. Als ich dieses Wort im britischen Englisch in Sätzen wie „Ich hätte sein können …“ oder „Ich hätte sein können …“ aussprach, klingt es für mich als /bɪn/
.
- Ist dies die richtige Art, es auszusprechen?
- Es ist immer so oder gibt es Fälle oder Ausnahmen?
- Tut es es passiert genauso in anderen Verben wie gesehen?, zB Ich habe Dinge gesehen.
Kommentare
- Ich denke, Sie ' werden feststellen, dass dies sehr dialektisch ist, selbst innerhalb eines wichtigen Dialekts des Englischen (z. B. UK-Englisch); wo in Großbritannien Sie geboren wurden und Erhöht bestimmt, wie Sie das Wort sagen. Hier in der Prärie Kanadas ist die Aussprache " bin " sehr häufig (sie ' so sage ich es) und wir sprechen " " auf diese Weise nicht aus.
- Nicht nur das, sondern die Individuen unterscheiden sich darin, wie angespannt der Vokal ist, und h Wie lange es ' gehalten wird, werden häufig unterschiedliche Aussprachen unter verschiedenen Bedingungen (Tageszeit, Stresslevel, Müdigkeit, Reizung usw.) erzeugt. Was auch immer im Wörterbuch steht, behandeln Sie es einfach als Dirigenten ' s A ; In der Praxis unterscheidet sich jeder davon.
Antwort
Die / bɪn / Aussprache für „gewesen“ ist meines Erachtens relativ alt. Das Oxford English Dictionary sagt
Die Standardform wurde von letzterer abgeleitet und in ungestresster Position entwickelt eine schwache Aussprache mit verkürztem Vokal im frühneuzeitlichen Englisch (Fortsetzung als / bɪn / und in weniger reduzierter Form als US-Englisch / bɛn /).
Außerdem weist dies darauf hin, dass Schreibweisen wie „binne“ und „bin“ bereits im 16. Jahrhundert verwendet wurden.
Obwohl “ ee „ist die Standardschreibweise im heutigen Englisch, ich glaube nicht, dass die Aussprache mit / ɪ / von den meisten Sprechern besonders stigmatisiert wird, obwohl ich ein amerikanischer englischer Sprecher bin, so dass es Konnotationen haben könnte, die ich in nicht kenne Britisches Englisch.
Für mich gibt es keine Ausnahmen: „been“ wird immer / bɪn / ausgesprochen, auch wenn es zur Hervorhebung stark betont wird.
Ich spreche nicht aus. gesehen als / sɪn /, und ich kann mir kein anderes Wort vorstellen, bei dem ich „een“ als / ɪn / ausspreche. JeffUK wies jedoch in einem Kommentar darauf hin, dass es in einigen britisch-englischen Dialekten so ausgesprochen wird, insbesondere in den Akzenten East Anglian und Norfolk. (30 Sekunden nach diesem YouTube-Video )
Das Partizip Perfekt von „do“, „done“ zeigt die historische Verkürzung eines anderen Vokals : Soweit ich weiß, ist im britischen und amerikanischen Standard-Englisch die einzige Aussprache, die für dieses Wort existiert, / dʌn / oder in schwachen Kontexten möglicherweise / dən /.
Das Partizip der Vergangenheit von „go“ , „weg“, zeigt ebenfalls eine Verkürzung, obwohl die Qualität im amerikanischen Englisch variabel ist und entweder / ɔ / oder / ɑ / sein kann.
Die starke Vergangenheitsform (im modernen Englisch auch als Vergangenheit verwendet) Partizip) von „Shine“, „Shone“, wird im britischen Englisch mit verkürzt / ɒ / ausgesprochen, im amerikanischen Englisch jedoch oft mit long / oʊ /.
Kommentare
- " Ich spreche ' nicht aus " gesehen " as / sɪn / " Viele regionale Dialekte in Großbritannien würden .. esp. East Anglian / Norfolk. ( youtube.com/watch?v=d2bHBmXXdJo 30 Sekunden)
- Ich ' ve schlug es als Bearbeitung für Sie vor, ' hat es vorgezogen, eine vollständige Antwort zu haben.
- " war " im amerikanischen Englisch kann auch als
/bən/
ausgesprochen werden, was in der Praxis nur/bn/
ist. - @DavidHaim: Das klingt richtig. Ich denke, es ist ein Beispiel für die schwache Vokalfusion, bei der unstressed / ɪ / mit non-word-final / ə / verschmilzt.