Ich bin auf Sätze wie diese gestoßen:
La buena comida.
El buen hombre.
Buenos días.
Allerdings In keinem dieser Fälle ist es grammatikalisch korrekt, bien zu ersetzen, obwohl es auch gut bedeutet und auch ein Adjektiv ist (zumindest so wie ich es verstehe).
Wann und wie verwende ich bien im Gegensatz zu buen / bueno / buena , um etwas Gutes zu beschreiben?
Kommentare
- " bien " ist kein Adjektiv, sondern ein Substantiv.
- Es kann sein, aber häufiger ist es ' ein Adverb. ' ist der gleiche Unterschied, den wir auf Englisch zwischen gut / gut haben, außer dass wir ' auf Englisch ziemlich schlecht darüber sind: D
- @JuanCespedes: bien ist im allgemeinen Sprachgebrauch fast nie ein Substantiv. Es ist ' fast immer ein Adverb. Siehe hier . Es ' ist ein Substantiv, wenn es ' wie das englische Wort " Ware ", aber das ' ist keine übliche Verwendung.
Antwort
Der Unterschied ist ganz einfach: bien ist ein Adverb, während bueno / a ein Adjektiv ist.
Sie sollten bien verwenden, wenn es alleine steht ( esto está bien ), wenn es Verben ändert, insbesondere das Partizip ( esto está bien escrito ) ) oder als Verstärker mehr oder weniger äquivalent zu muy ( lo tenemos bien difícil , äquivalent zu lo tenemos muy difícil ).
Sie sollten bueno / a verwenden, wenn ein Substantiv geändert wird ( era un hombre bueno ). Wenn es vor dem Substantiv im männlichen Singular steht, wird bueno zu buen ( era un buen hombre ).
Nach dem Verb estar , beide Wörter sind verwendbar, aber mit unterschiedlichen Bedeutungen. Leider kann sich die Bedeutung zwischen den Ländern ändern. Está bueno in Spanien bedeutet normalerweise es schmeckt gut , während in einigen amerikanischen Ländern es gut ist . Está bien in Spanien bedeutet es ist gut gemacht oder er fühlt sich gut , aber in einigen amerikanischen Ländern kann sich diese Bedeutung ändern.
Antwort
Während bien
auch Substantive beschreiben kann, wie es Adjektive tun, impliziert ihre Verwendung den Inbegriff von gut in jedem Genre des Kontextes, in dem es sich befindet.
¡Que bueno! vs ¡Qué bien!
Denken Sie an den Unterschied zwischen Das ist gut und F ** k yeah, oder Dieser Ort ist so großartig / perfekt für uns!
Bien ist so erstaunlich, dass es beide Parteien betrifft.
Manchmal hört man, dass es anstelle von very
oder sogar very well
- Bien hecho
- Estoy bien trabajado
- ¡Escúchenme bien para sobrevivir!
–
Es kann sogar auch zur Beschreibung von „schlecht“ verwendet werden.
Está bien malo eso.
Stellen Sie sich vor, Sie sehen eine Szene, die denen von i ähnlich ist Im Final Destination-Franchise können diese als sehr SCHLECHT oder besser gesagt beschrieben werden. Das ist schrecklich!