Onko olemassa puhetta puhekielen muotoille?

Esimerkiksi ”kaveri”, ”mies”, ”kaveri”, ”kaveri” jne., kun niitä käytetään seisomaan jonkun nimen puolesta. ”Hei, kaveri, miten se menee?”

Onko tällaisille termeille sana? Vai onko ”puhekieli” niin lähellä kuin mahdollista?

Kommentit

  • For " jätkä " sana " loukkaus " tulee mieleen …: -)

Vastaus

Epämuodolliset osoitemuodot: puhekieliset vokatiivit, faux-intiimit, rakeiden nimet

Mitä puhut, ovat epäviralliset osoitemuodot, puhekielet, faux-intiimit tai suosikkini William Safirelta, rakeet . Ne ovat suoran osoitteen muotoja (siis kutsuja), joita käytetään satunnaisissa tilanteissa korvaamaan sinä tai muodollisen sir tai rouva (sukupuolesta riippuen).

Syy, jonka mukaan Safire kutsuu heitä rahenimiksi, johtuu siitä, että niitä käytetään tunnetuimmin, kun tervehdit jotakuta saadaksesi heidän huomionsa, kuten Hei X, voisitko. . . ? ” Tai „ Kuuntele X,. . . ” Joillakin heistä on muita käyttötarkoituksia, jotka eivät ole vokaalisia, ja joihinkin niistä voidaan kirjoittaa my .

Näitä on paljon, mutta suurin osa niistä tapahtuu vain miesten, usein nuorten miesten, välillä rennoissa tilanteissa. Monet ovat ehdottomasti alueellisia. Jotkut sanovat jotain puhujan tai puhutun henkilön iästä, sukupuolesta, rodusta, koulutuksesta tai sosiaalisesta luokasta. Toisilla on ironia, aggressiivisuus tai alentuneisuus. He asettavat faux-läheisyyden, jos sitä käytetään jollekulle, jota et tiedä, mihin monet loukkaantuvat.

Tässä on pieni näyte näistä rakeista, joista melkein kaikki ovat vaarassa olla vihamielisiä painikkeita aloittamaton:

  • jätkä, kaveri, kaveri, lapsi, kiddo, mies, kaveri, kupla, alkuunsa
  • Ässä, Jack, Joe, hollantilainen, Mac, Max, Skippy, Slick, Spanky, Sparky
  • pomo, kaveri, mestari, päällikkö, urheilu, shorty, iso kaveri, tiikeri, killjoy
  • ystävä, veli, isä, gramps, muukalainen, buster, poika , serkku, cuz
  • chum, guv, mate, matey, squire, merimies, auringonpaiste, cobber
  • amigo, pardner, hoss, hermano, mec, paisan, senaattori
  • nasta, hon, rakkaus, kyyhkynen, tyttö, neiti, missy, sisko, mummi, tyttö, söpöläinen, hyvännäköinen, sokeri, hunaja, kultaseni, kuumia juttuja, kannuja
  • rintaliivit, bruh, bro, homie, nigga
  • ääliö, piika, kusipää, kusipää, smeghead, munanhengitys, vittu, dumbfuck, äiti vittu

Vain äidinkielenään puhuvien tulisi koskaan harkita minkä tahansa nämä!

Aina kun lisäät Jos joku on jokin muu kuin hänen nimensä tai pronomini sinä , saatat loukata häntä. Nimien soittaminen on todellakin riskialtista liiketoimintaa.

Ei-alkuperäiskansojen on mahdotonta arvioida niiden asianmukaista merkitystä missä tahansa tilanteessa. Jopa äidinkielenään puhuvien kohdalla heillä on vaarana tulla keinotekoisiksi tai vilpittömiksi; muille kuin äidinkielenään puhuville he ovat varma itsetuhon miinakenttä, joka voi saada sinut pilkkaamaan tai jopa lyödä kasvoihin.

Koska niin monet heistä ovat alueellisia tai tietystä alakulttuurista, aina, kun joku, jolla on jokin muu aksentti kuin alue, josta hän tulee, käyttää yhtä näistä, se kuulostaa väärältä. Fake on huono.

Sinua on varoitettu. Älä vain tee sitä.

Katso myös

  1. “Kielestä; Nimeni ei ole mac, kaveri ”, kirjoittanut William Safire julkaisussa The New York Times
  2. “ PRO- VOCATIVE Jätkäkartta: Kuinka amerikkalaiset viittaavat veljeinsä ”, kirjoittanut Nikhil Sonnad Quartzissa.
  3. ” Töysön sydän ” kirjoittanut Frank Jacobs osoitteessa bigthink.com.
  4. Kysy kielilokista: Miksi amerikkalaiset eivät sano ”perämies”? , kirjoittanut Mark Liberman.

kommentit

  • Aivan, vanha papu!
  • Hei, gurrrl! Hei, toots! Hei, lay-deez!
  • Minä ' otan kaikki meti takaisin, narttu.
  • Tervetuloa takaisin! ' on niin hyvä nähdä yksityiskohtainen, hyvin rakennettu ja alkuperäinen vastaus muutokseen. Kuulen kuitenkin paljon muita ihmisiä, jotka käyttävät termejä kaveri , jätkä . Ja miksi ei " amigo "? Tämän jälkeen amigo on meksikolainen ja espanjalainen.
  • @ Mari-LouA Yksi toisinaan kuulee amigoa täältä täällä Yhdysvaltain lounaisosassa.

vastaus

Termi, jonka olen nähnyt käyttäneen, mutta jota tchristiä ei ole mainittu, on familiarizer viitaten puheeseen lisättyihin sanoihin sosiaalisen solidaarisuuden pyytämiseksi tai korostamiseksi. Geoffrey Leechillä on 1999-teos , joka erottaa sen muista vokatiiveista:

Voi joo jätkä täysin.(AmE)

Koska perehdytin kaveri on keskellä jatkuvaa keskustelua, sillä ei voi olla huomiota. tai osoitteen tunnistustilanteessa, ja näyttää siltä, että sillä on puhtaasti sosiaalisen sidoksen ylläpitotoiminto.

Niitä ei aina käytetä hellyyden, kurssi ( En ole ystäväsi, kaveri ja niin edelleen): ei niin nopeasti, makeat kakut tai katso nyt täältä, kemosabe tai olemme odottaneet, kotioppilaitos aikoo melkein varmasti ilmaista vihamielisyyttä tai pelottelua. Olen kuullut tämän kuvaavan halveksiva tuttu , mutta koska se ei näytä sisältyvän hakutuloksissani, se on saattanut olla humoristinen ei-käytetty.

vastaus

Minusta tuntuu, että puhekielenimitys sopii hyvin tähän, s Äärimmäisen epämääräinen ja tekninen kuin puhekieliset vokatiivit, faux-intiimit tai hailnimet.

Cambridge Dictionary verkossa

nimi tai nimi: Lapsena hän sai nimityksen ”Hiiri”.

Haku puhekielen nimitys massiivisessa Sketch Enginen EnTenTen-korpuksessa tuottaa vain kolme tulosta, mutta kaikki näyttävät olevan erityyppisissä akateemisissa yhteyksissä.

Kommentit

  • Onko tämä termi , riippumatta siitä, onko kielitiede vai jokin muu ala vai onko se vain kuvaileva lause?
  • @choster Kielitieteilijät luovat jatkuvasti uusia termejä, ja yksi kielitieteen ongelmista on hyväksyttyjen ilmiöiden laaja valikoima termejä. En näe mitään syytä, miksi tätä termiä ei voida käyttää kielitieteessä kysymyksessä määriteltyyn tarkoitukseen.

Vastaa

Toinen sana tällaisille ilmaisuille on ”tervehdykset”, vaikka esimerkiksi ”osoitteen muoto” jne. Ilmaisut kuulostavatkin liian epävirallisilta tälle otsikolle.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *