Qual è lorigine della frase farò un controllo della pioggia ?
Risposta
Il senso letterale del controllo della pioggia, che è un americanismo, si trova per la prima volta nel 1880 in riferimento a una partita di baseball. La pratica di dare un controllo della pioggia a un ticketholder è stato formalizzato nel 1890 nella costituzione della National League. In altre parole, se pioveva (cosa su cui lacquirente non aveva alcuna influenza) e la partita veniva rinviata, il possessore del biglietto poteva tornare per unaltra partita.
Commenti
- Hmm, quindi se qualcuno dice " I ' stasera farò un controllo del drink ", è la risposta corretta per dire " spero allora piove " o " spero che non ' t pioggia allora "?
- @Pacerier Né. Alcune risposte corrette potrebbero essere " Questo ' va bene. ' lo faremo unaltra volta. " o " Certo. Fammi sapere quando ' sarai libero il prossimo. " Limplicazione di una " pioggia controllare " è che non sono riusciti a ' farcela a causa di un evento al di fuori del loro controllo.
Risposta
rain check: (idiomatic) Nelle interazioni sociali, un modo educato per rifiutare un invito, con limplicazione è semplicemente rimandarlo e che unaltra volta sarebbe accettabile.
Non posso venire con te al museo questo sabato, ma posso fare un controllo della pioggia e andare un altro giorno ?
Etimologia :
Lespressione potrebbe aver avuto origine nellera dei mercati allaperto, dove il verificarsi di piogge significative di solito richiedeva che un venditore facesse le valigie e se ne andasse. Il termine può anche essere basato sullemissione di biglietti per rivendicare proprietà come un cappotto o un cappello. Prima del 1889, ai tifosi statunitensi di baseball veniva emesso un nuovo biglietto se la pioggia fosse stata abbastanza forte da causare il rinvio di una partita. Quellanno Abner Powell aggiunse uno stub staccabile chiamato rain check. Questa è diventata rapidamente una pratica standard per tutte le squadre della major league.
controllo della pioggia (su qualcosa):
una riemissione di un invito in un secondo momento. (detto a qualcuno che ti ha invitato a qualcosa a cui non puoi partecipare ora, ma vorrei partecipare in un secondo momento. * Tipicamente: prendi ~; prendi ~; prendi ~; dai a qualcuno ~.)
Ci piacerebbe venire a casa tua, ma siamo occupati sabato prossimo. Potremmo controllare la pioggia sul tuo gentile invito? Oh si. Hai un controllo della pioggia che va bene ogni volta che puoi passare a trovarlo.
Risposta
NOAD riporta:
rain check (anche raincheck)
sostantivo
Un biglietto dato per dopo utilizzare quando un evento sportivo o un altro evento allaperto viene interrotto o posticipato dalla pioggia.
• Un buono rilasciato a un cliente da un negozio, che garantisce che un articolo in saldo che è esaurito possa essere acquistato da quel cliente in una data successiva allo stesso prezzo ridotto.FRASI
Fai un controllo della pioggia – ha detto rifiutando cortesemente unofferta, con limplicazione che si potrebbe accettarla in un secondo momento: Non posso farlo stasera, ma vorrei fare un controllo della pioggia .