“ 논문 ”,이 사용법이 맞습니까? 아니면 “ 종이 한 장 ”이라고 말해야합니까?

질문이 있습니다.

  • “논문”,이 사용법이 맞습니까?
  • 아니면 “종이 한 장”이라고 말해야합니까?

답변

일반적으로 종이의 실제 단위를 조각 또는 시트 :

종이 한 장 ?
종이 한 장을 ?

일반적으로 시트 용지가 일반 크기 인 경우. 예를 들어, 모양과 크기가 모두 같은 종이 20 장이 있으면 시트 를 사용하여 쉽게 쌓아 둘 수 있습니다.

Piece 는 더 일반적이며 모든 크기 또는 모양을 참조 할 수 있습니다. 종이 한 장의 모서리를 찢으면 종이 한 장입니다.

일반적으로 이러한 단어가없는 실제 종이는 계산하지 않습니다. 그러나 종이

라는 단어는 em>에는 다양한 다른 의미가 있습니다. 예를 들어, 단어가 신문을 지칭하는 경우 시트 또는 조각 이라고 말하지 않습니다.

신문 에서 체중 감량에 대한 기사를 보았습니다.

이 단어가 학술 논문을 가리키는 경우에도 마찬가지입니다.

Shigeto Kawahara의 새 논문 일본어 개발에 관한 글을 읽었습니까?

하지만 대부분의 사람들은”종이를 “종이”라고 부르지 않습니다.

댓글

  • 또는 " …에 대한 논문을 써야합니까? " 그래도 이런 의미에서 " 논문 "은 " 에세이 "입니다.
  • @Catija 오, 물론 이죠. 좋은 예! " 학술지 "에 포함 된 것으로 생각했지만 ' 명시 적으로 지적하는 것이 아픕니다 🙂
  • ' 동일하다고 생각합니다. 단지 구조를 어떻게 사용할 수 있는지 보여줍니다. 논문 ". 🙂
  • 당신이 원하는 것이 (잠재적으로 사용 가능한 여러 신문 중 하나) 문맥에서 사용되는 신문 을 전달해 주시겠습니까 상상할 수 있습니다 , 학술 논문 또는 담배 논문 등이 있습니다. 하지만 ' [일반적인?] 종이 시트 를 원한다면 작동하지 않는 것 같습니다.-it '는 (문맥 상) paper 가 "의 특정 종류 의 단일 예에 대한 속기 참조 인 경우에만 괜찮습니다. 종이 ".

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다