“ 뒤로 ” 대 “ 뒤로 ” — 차이가 있습니까?

내가 본 사전은 뒤로 뒤로 (적어도 부사로 사용되는 경우). 그들 사이에 실제적인 역사적, 문법적 또는 지역적 차이가 있습니까?

댓글

답변

Paul Brians는 다음을 제공합니다. :

부사로서 단어는 “셔츠를 거꾸로 입어”또는 “셔츠를 거꾸로 입습니다.” 그러나 형용사로서“backward”만이“a backward glance”를 할 것입니다. 확실하지 않은 경우 “뒤로”를 사용하십시오.

이것은 “영어 사용의 일반적인 오류”책에서 발췌 한 것 같습니다.

“towards”는 미국으로 간주되고 “towards”는 영국으로 간주되므로 동일 할 수 있습니다. (실수로 네 개의 참고 도서를 살펴 보았지만 “뒤로”및 “뒤로”에 대해 아무것도 찾지 못했습니다.)

댓글

  • 감사합니다. '의 유용한 정보입니다. 부사만을 언급하고 있음을 지정하려고했습니다.

Answer

음, 뒤로와 뒤로는 아주 간단한 차이가 있습니다. 뒤로는 Ameriacn 영어에서 사용되지만 뒤로는 영국 영어에서 사용됩니다. 예 : 여행 뒤로 런던과 뉴욕 사이의 앞으로-영국 기간 또는 여행 뒤로 및 런던과 뉴욕 간 전달-미국 용어

답변

뒤로 방향을 나타내는 반면 뒤로 덜 발달하거나 느리다 를 의미합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다