“ Retroceder ” versus “ retroceder ” — há alguma diferença?

Os dicionários que consultei não fazem distinção entre essas duas palavras, para trás e para trás (pelo menos quando usado como advérbios). Existe alguma diferença histórica, gramatical ou regional real entre eles?

Comentários

Resposta

Paul Brians oferece isso :

Como um advérbio, palavra vai servir: “colocar a camisa ao contrário” ou “colocar a camisa ao contrário”. No entanto, como adjetivo, apenas “para trás” serve: “um olhar para trás”. Em caso de dúvida, use “backward”.

Parece ser de um livro “Common Errors in English Usage”.

Eu sei que “para” é considerado EUA e “para” é considerado Reino Unido, então pode ser o mesmo. (A propósito, eu olhei em quatro livros de referência e “não encontrei nada sobre” para trás “e” para trás “.)

Comentários

  • Obrigado; que ' s informações úteis. Eu queria especificar que estava me referindo apenas ao advérbio.

Resposta

Bem, há uma diferença muito simples entre retroceder e retroceder. Retroceder é usado em inglês americano; no entanto, retroceder é usado em inglês britânico. Exemplo: Viajar para trás e para a frente entre Londres e Nova York.- Termo britânico ou Viajar voltar e para a frente entre Londres e Nova York .– Termo dos EUA

Resposta

Retroceder denota direção, enquanto para trás significa menos desenvolvido ou lento .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *