Existe alguma pequena diferença entre essas duas sentenças?
- Você não pode beber sozinho. e
- Você não pode beber sozinho.
Resposta
Sim, um leve diferença, mais no uso do que em termos gramaticais.
Você não pode beber sozinho.
significa querer beber com outras pessoas por perto. Mais comum seria:
Você não pode beber sozinho.
Por exemplo :
(Alguém entra no bar e quer se juntar a você e insiste) Você não pode beber sozinho.
quanto a
Você não pode beber sozinho.
significa que você precisa da ajuda de alguém para terminar a bebida. Por exemplo:
Essa é uma garrafa grande de vinho. Você não pode beba sozinho.
Claro, então duas pessoas estão envolvidas, então você não está sozinho. Em qualquer caso, é ambíguo sem contexto.
Comentários
- +1. Para a principal distinção aqui. Embora sozinho também possa significar, " sem companhia ". Por que você está sentado aqui no canto sozinho?
- Acho que
isso no f a primeira frase é crítica. Com it , significa praticamente o mesmo que " sozinho, " na minha opinião. - @Ringo É assim que leio em minha mente. Na gramática direta, pode não haver diferença.
- @ Tᴚoɯɐuo Claro, mas isso é mudar o contexto. Para esta pergunta, o único contexto que posso assumir é beber algum líquido (provavelmente alcoólico). Possivelmente, esta questão deve ser fechada por falta de contexto mais específico.
- @ user3169: Com certeza, o contexto é a chave. Transitivo / intransitivo faz toda a diferença.
Resposta
Ambas as afirmações têm dois significados que são iguais . A maneira como devem ser entendidos depende do contexto em que são usados.
Eles podem significar:
- Você não pode beber sem a presença de outra pessoa.
- Você não pode beber sem compartilhar com outra pessoa.
Você não pode beber sozinho também pode ter um terceiro significado:
- Você não pode beber sem comer ou beber outra coisa ao mesmo tempo.
Comentários
- Muito bem, observando o terceiro significado. Pode ser interessante notar que o terceiro significado também pode ser expresso por " você não pode beba sozinho " – isto é, surge porque ' é ambíguo se " sozinho " se aplica ao assunto ou ao objeto neste caso.
- @MvLog " Você pode ' comer / beber por seus elf " pode estar gramaticalmente " errado ", mas ' é frequentemente usado em inglês britânico, e a maioria das pessoas entenderá exatamente o que significa. É ' também totalmente inequívoco, ao contrário de " Você pode ' comer / beber sozinho ". O significado alternativo seria expresso como " Você não pode ' comer / beber por si mesmo " é claro.
- @MvLog " você não pode beber sozinho " isn ' t errado de alguma forma. Não há ' s sem verbo, sem sujeito e sem problemas para usar " it ".
- Vamos ' s ver o que os gurus dizem sobre isso.
- " Você pode ' comer / beber sozinho " soa bem em inglês americano também. Na verdade, " Você não deve tomar o X sozinho " é um aviso comum sobre medicamentos, e tais avisos precisam ser absolutamente claros para evitar consequências perigosas.