Care este diferența dintre “ a tad, ” “ un pic, ” “ puțin? ” De ce folosiți “ a tad? ”

Am dat peste cuvântul „a tad” care nu îmi este familiar în ziua de azi articolul din New York Times, intitulat „Yankees Bracing for Cold in Opener and in April”.

Articolul începe cu următoarea linie:

„Martie nu va ieși la fel de blând ca și zicala, ceea ce face ca perspectiva deschiderii zilei la New York să fie doar puțin mai puțin idilică decât s-ar putea spera. ”

(În afară de: interesul meu inițial a fost zicala „Martie nu iese la fel de lambl,” ceea ce aș putea distinge cu ușurință.)

Am căutat un alt exemplu de utilizare a „un pic” prin Google și am găsit următoarea propoziție în www.dictionary30 .com.

„Martie vine ca un leu, așa cum se spune, și iese ca un miel, și aici la jumătatea lunii I „Mă simt un pic ca niște flambe și„ un pic ”de leu.” Ești liberal, așa că „probabil că ți-e frică de arme”, „Mi-a spus un …”

Cred că „un pic” înseamnă „puțin” sau „puțin” sau „ușor”. Totuși, ce este bine să folosești „un pic” în loc să folosești „un pic” sau „puțin” sau „ușor”? Există mari diferențe între aceste trei cuvinte? Există vreo „valoare adăugată” în utilizarea „un pic”, în loc de „puțin” și „puțin” și „ușor”?

Comentarii

  • Am ' am spus că un " tad " este, în cuvântul astronomului ', argou pentru zece parsec, dar, din păcate, nu pot ' să găsesc nicio referință pentru asta. În mod similar, numele de măsurare ironice ar putea include " barn " și " shake " înseamnă„ zece la putere minus-douăzeci și patru de centimetri pătrați și, respectiv, zece nanosecunde.
  • Un pic este puțin mai mult decât un pic.

Răspuns

S-ar folosi tad atunci când s-ar dori să facă expresia un pic mai populară decât „pic” sau „mic” ar veni peste. NOAD spune acest lucru despre etimologie:

ORIGINE sfârșitul secolului al XIX-lea. (denotând un copil mic): originea incertă, poate din mormoloc. Utilizarea curentă datează din 1940

Dacă ați scrie formal, probabil că ați folosi una dintre celelalte expresii. Dar este cu siguranță un joc corect pentru diatribele sportive sau politice.

Comentarii

  • @ Robusto-san. Mulțumesc, așa cum simt mereu.

Răspuns

Îmi amintesc că am fost extrem de iritat în anii 80 când „un pic” a devenit brusc omniprezent în contextul în creștere rapidă a revistelor de calcul personal.

De câțiva ani, nu l-am văzut niciodată nicăieri altundeva, dar obișnuiam să mă abonez la mai multe astfel de reviste și ei toți l-au folosit. La vremea respectivă, am presupus că poate un scriitor independent care a contribuit la mai multe titluri i s-a întâmplat să-i placă expresia.

În anii 90 era ceva obișnuit în majoritatea revistelor de pe piața de masă, iar în ultimul deceniu și mai mult eu ” M-am obișnuit să-l aud și în vorbire. În urmă cu 150 de ani era doar un termen folcloric / slang pentru un copil mic (probabil din mormoloc) , dar „nu am auzit-o niciodată folosită astfel în viața mea.

Pentru urechea mea, utilizarea curentă este o afectare – asemănătoare cu a mite sau a smidgen / smidgeon / smidgin . Este „adesea folosit atunci când un vorbitor dorește să distragă atenția de la substanța a ceea ce se spune folosind o formulare ușor„ ciudată ”- nimeni nu știe exact cât de mult em> este, deci ar putea fi orice, de la „o cantitate detectabilă (dar fără probleme)” la „mult prea mult” .

I „Voi sublinia, de asemenea, că creșterea ” un pic „ reflectă declinul ” un bit ordonat „

Comentarii

  • Adică tad nu este scurt pentru tadpole ?:)
  • @tchrist: Adică ' presupun că inițial provin de la tad = tadpole = diminutiv pentru un copil mic , dar asta s-a întâmplat cu mult timp în urmă și probabil că a căzut efectiv în uz. Când " a fost reînviat " în anii 80 (cel puțin în Marea Britanie), avea doar conotațiile adjectivale ale mai degrabă, puțin, un fleac, oarecum , dar sensul original substantiv a fost în mare parte uitat. Ceea ce pentru mine mi-ar explica de ce un număr tot mai mare de oameni sunt fericiți să spună un pic bit (cred că au nevoie de un substantiv, deoarece nu au ' t percepe tad ca având acel sens).

Răspuns

Cele trei expresii sunt aproximativ interschimbabile. Niciunul dintre ele nu este deosebit de formal.

„Un pic” sau „Un pic” sunt mai des folosite în engleza colocvială americană. „A tad” este mai puțin utilizat.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *