Hva er forskjellen mellom “ a tad, ” “ litt, ” “ litt? ” Hvorfor bruker du “ en tad? ”

Jeg kom over ordet «en tad» som ikke er kjent for meg i dag New York Times artikkel , med tittelen “Yankees Bracing for Cold in Opener og i april.”

Artikkelen starter med følgende linje:

“Mars går ikke helt like lys som ordtaket ville ha det, som gjør utsiktene til åpningsdagen i New York bare litt mindre idyllisk enn man kanskje håper. ”

(Bortsett fra: Min opprinnelige interesse var ordtaket til «Mars går ikke like lamblike ut,» som jeg lett kunne se.)

Jeg så etter et annet eksempel på bruk av «litt» gjennom Google og fant følgende setning i www.dictionary30 .com.

“Mars kommer inn som en løve, som de sier, og går ut som et lam, og her midt i måneden «Jeg føler meg litt lamblank og» litt «løve-ish.» Du er en liberal, så du er sannsynligvis redd for våpen, «» Jeg ble fortalt av en … «

Jeg antar at «litt» betyr «litt» eller «litt» eller «litt.» Men hva er bra for å bruke «litt» i stedet for å bruke «litt» eller litt eller litt? Er det store forskjeller mellom disse tre ordene? Er det noen «merverdi» i å bruke «en smule», i stedet for kjent «litt» og «litt» og «litt»?

Kommentarer

  • Jeg ' m fortalte at en " tad " er, i astronom ' s språk, slang i ti parsec, men dessverre kan jeg ' ikke finne noen referanse for det. Tilsvarende ironiske målnavn kan omfatte " barn " og " riste " for å bety henholdsvis ti-til-kraft-minus-tjuefire kvadratcentimeter og ti nanosekunder.
  • Litt er litt mer enn en smule.

Svar

Man ville brukt tad når man ville gjøre uttrykket litt mer folkelig enn «bit» eller «lite» ville komme over. NOAD sier dette om etymologien:

OPPRINNELSE sent på 1800-tallet. (betegner et lite barn): opprinnelse usikker, kanskje fra tadpole. Den nåværende bruken er fra 1940

Hvis du skrev formelt, ville du sannsynligvis bruke et av de andre uttrykkene. Men det er absolutt rettferdig spill for sport eller politiske diatribes.

Kommentarer

  • @ Robusto-san. Takk, som jeg alltid føler.

Svar

Jeg husker at jeg var usedvanlig irritert tilbake på 80-tallet da «litt» ble plutselig allestedsnærværende i den raskt voksende konteksten til personlige datablad.

I flere år så jeg aldri det noe annet sted, men jeg pleide å abonnere på flere slike magasiner, og de alle brukte det. På den tiden antok jeg at kanskje en frilansskribent som bidro til flere titler tilfeldigvis likte uttrykket.

På 90-tallet var det vanlig i de fleste massemarkedsmagasiner, og i det siste tiåret og mer » har blitt vant til å høre det i tale også. For 150 år siden var det bare et folkelig / slanguttrykk for et lite barn (sannsynligvis fra tadpole) , men jeg har aldri hørt det brukt i løpet av livet.

For mitt øre er den nåværende bruken en påvirkning – som a midd , eller en smidgen / smidgeon / smidgin . Det brukes ofte der en høyttaler ønsker å distrahere oppmerksomheten fra substansen av det som blir sagt ved å bruke litt «quirky» formulering – ingen vet nøyaktig hvor mye litt er, så det kan være alt fra «en påvisbar (men ikke-problematisk) mengde» til «alt for mye» .

I «vil også påpeke at fremveksten av » en smule bit « speiler nedgangen på » en ryddig bit «

Kommentarer

  • Du mener tad er ikke en forkortelse for tadpole ?:)
  • @tchrist: Jeg mener jeg ' jeg gjetter det opprinnelig kom fra tad = tadpole = diminutive for et lite barn , men det var for lenge siden, og sannsynligvis effektivt falt i bruk. Da det ble " gjenopplivet " på 80-tallet (i det minste i Storbritannia), hadde det bare adjektivkonnotasjonene til heller litt, en bagatell, noe , men den opprinnelige substantiv -sansen ble i stor grad glemt. Som for meg ville forklare hvorfor økende antall mennesker gjerne sier litt bit (de tror de trenger et substantiv, fordi de ikke ' t oppfatter tad som å ha den sansen).

Svar

De tre uttrykkene er omtrent utskiftbare. Ingen av dem er spesielt formelle.

«Litt» eller «Litt» brukes oftere på dagligdags amerikansk engelsk. «En smule» er mindre vanlig.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *