În cercetarea EL recentă & U întrebare Origini și semnificația ” Puneți banii acolo unde vă este gura ” , am întâlnit în mod repetat expresia aparent legată, dar mai veche „ taci sau taci ”. Unde și când a apărut această frază mai veche și ce însemna inițial?
Voi trimite informațiile pe care le-am descoperit până acum ca răspuns mai jos.
Răspuns
Expresia provine din box, când un luptător l-ar provoca pe altul și i-ar cere să pună o miză pentru un meci sau să-și oprească cuvintele de luptă.
1858
Cel mai vechi citat al OED este:
1858 Marysville (Ohio ) Tribune (text electronic) 21 iulie, Acum, dacă vrea să spună afaceri, să-l ridice sau să tacă, pentru că aceasta este ultima comunicare care va veni de la mine cu privire la acest tip.
Aici este tipărit într-un alt ziar cu mai mult context:
Brutalitatea secolului al XIX-lea – Ceva după modul de a duela corespondența, două pugilistii, John Morrissey și John Heenan, acesta din urmă cunoscut sub numele de ” Benicia Hoy, ” au negociat o luptă. – Scrisorile lor sunt publicate în Porter „s Spirit of the Times, unde se anunță în mod deschis că vor lupta în Canada pe 20 octombrie, pentru 2.500 dolari pe parte, locul exact care va fi numit de editorul ” un ziar de oraș. ” Morrissey, care a dat provocarea, își închide scrisoarea după cum urmează:
” Cu toate acestea, au existat întotdeauna unele obiecții la fiecare propunere pe care am făcut-o; o mică pușcăie pe care acest om Heenan a ridicat-o, cu cât de mult curaj și bărbăție las pe cititorii dvs. să judece. cu siguranță una corectă și niciun om nu poate obiecta la aceasta. – Acum, dacă vrea să spună afaceri, să-l pună sau să închidă sus , pentru că aceasta este ultima comunicare care va veni de la mine în legătură cu acest tip. ”
Iar celălalt ruffian, în răspunsul său, spune că și-a dat demisia din funcție sub guvern r să accepte provocarea și încheie:
” Mr. Termenii de argou ai lui Morrissey sunt sub atenția mea, deoarece prefer să conduc problema într-un mod gentil și simplu. ”
Cambridge Chronicle , Volumul XIII, Numărul 32, 7 august 1858
1865
Cel mai vechi pe care l-am găsit în arhiva Chronicling America din 1865 clarifică sensul:
Dacă Reilley a ajuns să accepte propunerea mea, va găsi două sute de dolari depus la restaurantul Fountain, împreună cu John Cornell și Billy Nuttall, California Exchange, pentru a fi pus ca o decădere. Deci, puneți sau taci.
The Montana Post , iulie 15, 1865 (Virginia City, Teritoriul Montana [adică Mont.])
1867
Următorul pe care l-am găsit este, de asemenea, o provocare de box în The Montana Post , 09 noiembrie 1867 . După aceea, se folosește referindu-se la un pariu: puneți-vă banii pentru a prelua pariul sau taci.
Comentarii
- Remarcabil! Cred că acesta este răspunsul definitiv. Vă mulțumim că l-ați eliminat.
- Și continuă întreaga dispută prin ziare. Este ‘ ca un ecou fars de publicitate în secolul precedent ‘ stil privat, domnesc, de a provoca pe cineva la un duel pentru o afacere de onoare – printr-un intermediar și în conformitate cu o formă strict prescrisă .Însuși noțiunea că jocul de noroc pe rezultat ar trebui să fie o parte aprobată atât a provocării, cât și a acceptării, în pofida disprețuirii termenilor „, ”
sunt încântat de descoperirea instanțelor din Montana și de descoperirea contextului mai larg al episodului din 1858.
Răspuns
Nigel Rees, A Word in Your Shell-like (2004) sugerează că sintagma „pus sau tăcut” poate însemna lucruri diferite în Statele Unite și în Marea Britanie:
taci sau taci! „Fie-ți bine argumentul sau încetează să vorbești despre asta” . În America, acest lucru se traduce prin „pune-ți banii (parcă pentru un pariu)”, dar în Marea Britanie „pune-ți pumnii (parcă pentru o luptă)”. Ambele utilizări datează probabil din secolul al XIX-lea.
Intrarea pentru ” pus sau tăcut ” în Harold Wentworth & Stuart Flexner, Dictionary of American Slang (1960) identifică o instanță specifică a expresiei din 1894:
pune sau taci 1 Lit., susține-ți opinia cu un pariu pe bani sau tace în legătură cu aceasta. 2 Fig., demonstrați-vă afirmația printr-o acțiune precisă sau nu mai faceți afirmația. 1894: Thornton. Coloq. Folosit orig. ca o invitație la pariu, dar acum mai furioasă ca o comandă de a tăcea .
Dar fraza apare mai devreme încă în Mark Twain , Un Connecticut Yankee în curtea regelui Arthur (1889):
div. Chiar și cel mai plictisitor cavalerism a perceput că acesta este un caz simplu de ” pus sau tăcut . ” Au fost înțelepți și au făcut-o pe aceasta din urmă.
O întâmplare chiar mai timpurie se află într-o traducere din 1877 a lui Meilhac & Halevy, văduva: o comedie în trei acte (1877):
GAETAN. Oh, nu i-ai jefui unui prieten din câștigurile sale grele, nu-i așa?
GEORGES. Nu-i așa? Arată-ți mâna sau pierde-ți banii. În limbaj grosier, ” pune sau taci .”
Și mai devreme, de la George Barclay, Viața și cariera remarcabilă a lui Adah Isaacs Menken, actrița celebrată (1868), avem acest lucru:
Deoarece una dintre părțile acestei ” uniune asociată ” încă supraviețuiește, ar fi, poate, înțelept pentru mine să mă abțin de la orice observație la motivul și motivul pentru care și, în plus, respectiva parte supraviețuitoare fiind ” pe mușchi, ” și mult ” mai mare decât mine, ” s-ar putea să mă provoace la ” pune sau taci . ” Acum, în prezent, nu pot nici să-mi ridic mauleys-urile ” într-un ” inel de douăzeci și patru de picioare ” cu th Suma necesară de bani și nici nu pot găsi persoane care să mă sprijine, în ceea ce privește ” lucrul murdar. ” Există un lucru Pot să fac – taci. ” Mama „este cuvântul. ”
Aceasta ultima instanță sugerează că fraza ar fi putut apărea în demimondul pugilismului și că ar fi putut însemna atât acceptarea unei provocări de luptă, cât și parierea de bani pe rezultatul acelei lupte.
În mod ciudat, JS Farmer & WE Henley, Argoul și analogii săi (1902), care nu are un intrarea pentru ” pus sau tăcut, ” afirmă că imperativul ” pus ! ” înseamnă, în esență, ” taci! „:
PUT UP! = Taci gura! (American)
– care, dacă este înlocuit în sintagma ” Puneți sau taci, ” și-ar face semnificația ” închide gura sau taci. ” Pare foarte probabil, totuși, ” pus! ” în sensul ” închide gura ” și expresia ” pus sau tăcut ” au apărut independent unul de celălalt sau cu ” pus! ” apărând ca o formă trunchiată a expresiei mai lungi.
UPDATE (7 decembrie 2016): Instanțe de „oprire sau închidere”, 1863–1865
Între articolul din 21 iulie 1858, punctul citat în răspunsul lui Hugo și articolul din 10 iulie 1865, citat acolo, Elephind raportează cinci independenți suplimentari în posturi ale expresiei – patru din New York Clipper (care a publicat, de asemenea, un articol despre provocarea originală din 1858 de John Morrissey zece luni mai târziu, la 16 aprilie 1859) și unul din Montana Post . Iată o privire rapidă asupra acestor cazuri.
De la ” Campionatul de lupte: Harry Hill către dl. Ainesworth ” în New York Clipper (28 martie 1863):
Am primit următoarea carte de la domnul Hill, cu referire la un meci despre care s-a vorbit între el și Ainesworth. Câteva zile de atunci, s-a făcut un pariu de 20 de dolari că acești bărbați nu vor face un meci pentru 1.000 de dolari pe echipă în decurs de treizeci de zile și asta este ceea ce Harry Hill are de spus despre asta:
EDITOR CLIPPER – Prietenii domnului Ainesworth, după ce m-au sfidat literalmente la o întâlnire de lupte cu campioana americană, îi anunț în mod public că accept provocarea și voi lupta pentru guler și cot, prima cădere, pentru suma de 500 USD. ar desemna patru săptămâni de aici, ca timp, și New York ca localitate și, dacă va fi solicitat, va arunca spre așezare. Nu a fost niciodată scopul meu să intru ca profesionist, dar, fiind încredințat >
pentru a închide sau a închide , ” am s-a simțit dispus să se sustragă cerinței publice. HARRY HILL
De la ” Meci de lupte: pentru campionat și pentru o mie de dolari, Harry Hill Victor ” în New York Clipper (25 aprilie 1863):
Am avut multe întrebări adresate, dorindu-ne părerea dacă acest meci a fost cu adevărat ” pe pătrat ” sau nu și dacă bărbații s-au luptat efectiv pentru suma mizată, și anume: 1.000 $.În replică, nu ne simțim îndreptățiți să exprimăm vreo opinie în orice punct, ci doar să adăugăm următoarea carte de la Ainsworth, lăsând cititorilor noștri să tragă propriile concluzii. Hill refuză să mai lupte: –
NEW YORK, 15 aprilie 1863. Voi lupta orice om din lume, fără a depăși greutatea mea (145 de lire sterline) mai mult de treizeci de lire sterline, pentru orice sumă de bani care să intervină între una și zece mii de dolari, guler și cot, cel mai bun doi din trei, oriunde și oricând; bani acum gata să fie depuși. Confiscarea care trebuie făcută să fie suficient de mare pentru a asigura afacerea. Dacă această provocare este acceptată în străinătate, cheltuielile mele de călătorie vor fi plătite localității desemnate, cu excepția cazului în care solicitantul preferă Statele Unite, caz în care îi voi plăti cheltuielile de călătorie. Acum pentru toată lumea spun fie ” pus sau tăcut . ” L. AINSWORTH
De la ” Inelul ” în New York Clipper (22 august 1863):
ED. CLIPPER. – Domnule: – Văd că există o altă provocare de la Farley în jurnalul săptămânii pierdute, făcând a treia oară când și-a adus numele în fața publicului, de dragul notorietății. Acum un an mi-am oferit să-i dau cinci kilograme în greutate pentru a mă lupta și el a refuzat. În aproximativ cinci luni a avut doar patru provocări în CLIPPER pentru mine și i-am dat alegerea, rezultând un meci de luptă pe 5 iulie pentru 250 de dolari pe echipă. asta mi-am aruncat afacerea și, după trei săptămâni de antrenament, Farley a pierdut 75 de dolari. În aceste trei săptămâni, cheltuielile mele au fost de 200 de dolari, în afară de neglijarea saloanei și a elevilor, egală cu 150 de dolari fiecare. mulțimea lui m-a amenințat că mă va agita pentru că am luat banii. L-am întrebat dacă nu l-am folosit ca un domn și răspunsul său a fost că ” nu mi-a cerut niciodată; ” aceasta de la un individ care dorește să fie considerat un om sportiv. Iată ce voi face și nimic altceva: voi lupta cu Farley pentru 500 de dolari pe echipă, sau la fel de mult cât îi place lui, la 125 lbs. Nu mă va plăti să lupt pentru mai puțin. Dacă acest lucru i se potrivește domnului F., lăsați să pună sau să tacă . Orice altă satisfacție pe care și-o dorește poate fi obținută fără să vorbească în ziar, deoarece sunt întotdeauna găsit la strada Front 79, și el știe. JOHNNY HEALEY, alias ” Bob. ”
De la ” O provocare , ” în [Virginia City] Montana Post (5 noiembrie 1864):
Auzind că Tom. Foster este nemulțumit de rezultatul luptei cu mine și crede că va avea un spectacol mai bun în Bannack, îl provoc prin prezenta să mă lupte cu o luptă echitabilă, oriunde, la o sută de mile de acest oraș, pentru orice sumă poate considera potrivit, dar nu mai puțin de o mie de dolari, într-o perioadă rezonabilă de timp. O depunere trimisă la acest birou va fi acoperită imediat, fără alte părți. Puneți sau taci. JOSEPH RILEY.
De la ” Inelul ” din New York Clipper (27 mai 1865):
RĂSPUNSUL LUI JOHNNY HICKEY LA GRIFFIN, ALBANY. — Ca răspuns la Griffin, din Albany, Johnny Hickey spune că îl va întâlni pe Griffin în arena fistică pentru o sumă de 1 000 de dolari sau mai mult, la 115 lbs., dă sau ia o lire, în trei luni după semnarea articolelor. Hickey a lăsat 50 de dolari la noi ca o seriozitate a intențiilor sale, astfel încât l-a pus pe Griffin în poziția de a ” a ridicat sau a tăcut , ” deoarece cele de mai sus sunt în mod substanțial conform propunerii sale (Griffin). Aranjamente concludente pot fi făcute la hotelul lui Mike Trainor, în Chatham steeet, New York, sau prin trimiterea articolelor semnate la biroul CLIPPER, însoțite de 50 USD sau mai mulți, în caz de decădere. orice alt om din stăpânirea unchiului Sam în aceiași termeni. Așa spune Johnny.
Toate aceste instanțe confirmă concluzia la care a ajuns răspunsul lui Hugo: ” tăcere sau tăcere ” a apărut probabil în contextul luptelor cu premii ca un mod succint (și curând formulic) de a spune ” I „m dispus să pariez X suma de bani că voi câștiga o luptă între noi.Potrivește suma respectivă cu o sumă egală a ta și întâlnește-mă pe ring sau nu mai vorbi despre cât de mult vrei să lupți cu mine. ”
Comentarii
- Consultați și această întrebare conexă despre ” Pune-ți banii acolo unde îți este gura . ”
- ‘ nu a fost unul timpuriu cu ” pus, tăcut sau obțineți (git) ” (plasați pariul, taci sau ieși)? Nu o auzisem niciodată.
Răspuns
Sven Yargs introduce câteva idei posibile interesante, dar OED este mult mai concis în exemplele sale și nu intră în niciun fel de speculații cu privire la o origine care ar putea implica „aducerea de bani” sau „pumnii”. Deși se referă la „a-și pune banii acolo unde este„ gura ”.
b. intr. în același sens. a pune sau a închide (coloq.): a lua măsuri, „a veni cu bunurile” sau a nu mai vorbi despre ceva; „a pune banii acolo unde este„ gura ”(usu. in imper.).
1858 Marysville (Ohio) Tribune (Text electronic) 21 iulie, Acum, dacă vrea să spună afaceri, l-a ridicat sau a tăcut, căci aceasta este ultima comunicare care va veni de la mine cu privire la acest tip.
1889 M. Twain ’Connecticut Yankee xl. 512 Acesta a fost un caz simplu de „pus sau tăcut”.
Comentarii
- Citația din 1858 este remarcabilă, WS2 – și este ‘ cu 11 ani mai veche decât cea mai veche pe care am putut-o găsi. Aveți acces la mai multe articole în care apare? Nici Google Books, nici arhiva ziarelor Library of Congress nu găsesc o potrivire pentru expresia „, lăsați-l să ridice sau să tacă, ” și mi-ar plăcea să am un pic mai mult context pentru provocarea pe care o face vorbitorul citat.
- @SvenYargs Îmi ‘ nu mă tem. Aceasta este pur și simplu o citată directă din OED. Văd că ‘ Marysville Journal-Tribune ‘ există și astăzi. Puteți încerca să-i contactați pentru a vedea dacă știu unde puteți accesa o ediție din 1858. Ați încercat catalogul British Library? De multe ori este surprinzător ceea ce au. Singurul alt loc din Marea Britanie pe care l-aș putea recomanda ar fi Biblioteca Bodleian, Oxford. Nu sunt prea familiarizat cu sursele bibliotecii din SUA. marysvillejt.com/web/index.php
- @SvenYargs Marysville Journal Tribune pare să aibă acces online la ediții, dar numai din 1890. Dar cu siguranță i-aș contacta dacă aș fi în locul tău.
Răspuns
Eventual – suportă – s-ar putea referi și la asta: două persoane. căsătorit. pune-și resursele laolaltă pe măsură ce își dau viața împreună. la munte sau la prerie. ceea ce, înainte de refrigerare și alte opțiuni moderne de păstrare și conservare, a însemnat adesea – pur și simplu, literalmente, a pune articole pe rafturi cât mai sus posibil pentru a menține mâncarea, hainele și consumabilele cât mai sus și uscate posibil. departe de praf și creaturi și așa … ??? zâmbește …