Care este diferența dintre a spune:
Mai lucrezi acolo?
Mai lucrezi acolo?
Care este mai frecvent în limba engleză vorbită vs scrisă?
Google books a returnat rezultate pentru ambele.
Comentarii
- Primul exprimă o acțiune în curs, cea de-a doua o acțiune care este obișnuit. Pentru mai multe explicații, consultați Wikipedia.
Răspuns
Există o diferență subtilă. La urechea mea „Mai lucrezi acolo?” este forma mai agresivă și mai provocatoare, ca în „Doamne, de ce rămâi la acel loc de muncă nenorocit?”
„Mai lucrezi acolo?” sună mai neutru, ca în „Hei, nu te-am văzut de când am părăsit compania x. Mai stai cu oamenii aceia? „
Asta s-ar putea datora faptului că ARE YOU poate fi un verb auxiliar, care ajută la concentrarea asupra persoanei adresate. VOI mizați pe un verb și energia propoziției este îndepărtat de persoana adresată, ceea ce cred că sună mai politicos.
Răspunde
Pentru exemplul tău specific, „Ești încă lucrați acolo? „versus„ Mai lucrați acolo? „, atunci când se referă la faptul că aveți un loc de muncă la o companie, ambele sunt utilizate în mod obișnuit, ambele sunt acceptabile, iar oricine care se plânge că unul greșește va fi considerat prea critic. Mai lucrezi acolo? „Este de preferat atât în scris, cât și în vorbire.
Cu toate acestea, dacă situația este de două persoane într-un atelier, cu„ acolo ”referindu-se la un banc de lucru, acestea au semnificații diferite și tu trebuie să o folosiți pe cea corectă.
„Mai lucrați acolo?” vă întreabă dacă utilizați în prezent bancul de lucru. Presupunând că două persoane nu pot utiliza bancul de lucru în același t ime, întreb „Mai lucrezi acolo?” pentru că dacă ești, atunci nu pot folosi bancul de lucru, dar dacă nu ești, atunci pot folosi bancul de lucru. Aș pune această întrebare dacă nu aș putea spune dacă utilizați sau nu bancul de lucru, de exemplu pentru că stăteați lângă bancul de lucru și vorbeați la telefon. „Întreb„ Pot să lucrez acolo sau vrei să nu lucrez acolo, ca să poți relua lucrul acolo când dai jos telefonul? ”
Dacă văd că lucrezi la bancă când pun întrebarea „Mai lucrezi acolo?” întrebarea poate avea încă o altă semnificație, asemănătoare cu „Nu ai terminat încă lucrul acolo?” Această alegere a semnificației este indicată prin accentuarea cuvântului „încă” (prin accentuarea cuvântului atunci când vorbești sau folosind cursiv când scrii). Îmi exprim convingerea că lucrați acolo și surprind că nu ați terminat încă lucrul acolo și cer, de asemenea, confirmarea faptului că lucrați încă acolo și, probabil, vă cer o explicație de ce nu ați terminat încă sau când ați terminat În această situație, a întreba „Mai lucrezi acolo” este greșit și voi suna ca un idiot (sau cel puțin cineva care nu știe bine engleza) dacă îl întreb.
„Mai lucrezi acolo?” Este o întrebare pe care aș pune-o când nu folosești bancul de lucru. Înseamnă, aproximativ, „Știu că ai lucrat acolo în trecut; ai de gând să lucrezi acolo în viitor? „Acest lucru este diferit de” Lucrezi acolo? „, deoarece” Lucrezi acolo? „înseamnă că nu știu că ai mai lucrat acolo. Dacă persoana pe care o întreb” consideră că ar trebui să știu că au funcționat acolo în trecut și întreb „Lucrezi acolo?”, întrebarea mea va fi confuză pentru ei și probabil va fi interpretată ca o modalitate incorectă de a întreba „Lucrezi acolo acum?”