Was bedeutet das “ atta ” in “ attaboy ” und “ attagirl ”?

Was bedeutet das Präfix atta ? Was versucht es abzukürzen? Was für ein ? Wiktionary behauptet, dass es für steht, dass „sa oder das“ ist, aber ich sehe es nicht die Ähnlichkeit mit atta .

Kommentare

  • Wow, ich ' Ich habe nie darüber nachgedacht, woher das kommt!
  • hm, sobald ich die Frage gelesen habe, dachte ich " Es muss ' Das ' ist das '! " Das ' ist der Junge – > bei ' ist der Junge – atsdaboy – attaboy
  • Beachten Sie das Eine alliierte komprimierte Ermutigungsphrase ist " attaway! " – bedeutet " Das ' ist der Weg! "

Antwort

Zunächst stimmt Etymonline zu :

1909, aus der allgemeinen Aussprache von“ das ist der Junge! „Ein Jubel der Ermutigung oder Zustimmung.

Merriam-Webster wirft ein „wahrscheinlich“ für ein gutes Maß ein:

wahrscheinlich Änderung von das ist der Junge

Erste bekannte Verwendung: 1909

Die ausführlichste Diskussion, die ich geführt habe in der Lage zu finden ist im Wörterbuch der Umgangssprache und unkonventionellen Englisch von Eric Partridge :

attaboy! Los gehts!: US (- 1917); 1918 anglisiert. (F. & G.) Die OED und Collinson leiten es von ab, das ist der Junge! , aber möglicherweise repräsentiert es bei ihr, Junge! , wo sie geschlechtslos ist; wahrscheinlich ist es jedoch eine Korruption des ausrufenden US-amerikanischen staboy von Thornton Dr. Douglas Leechman, dieser bedeutende Anthropologe und bemerkenswerte Mitwirkende am Dictionary of Canadian English , schrieb mir 1969: „Jeder außer den Experten weiß, dass dies“ Das ist der Junge „ist „-“ „bei“ sa boy „-“ atta boy „.“ – 2. Daher ein genehmigender Ausruf. ab ca. 1931, wie in D.L. Sayers, Murder Must Advertise , 1933, „“ Bild eines netten Mädchens, das sich bückt, um das Kissen in die Ecke des [Eisenbahn-] Wagens zu legen. Und die Überschrift [der Werbung]? „ Lass sie nicht deinen Platz kneifen .“ „Attaboy!“ sagte Herr Bredon [Lord Peter Wimsey]. „- 3. (Als Attaboy ) ein Air Transport Auxiliary“ Flugzeug oder Mitglied: WW2, dann nostalgisch. (Jackson.) Vorgeschlagen durch die Initialen und das Punning auf die Sinne 1 und 2. Siehe Alte und zerlumpte Flieger oder Flieger.

Kommentare

  • Der Vollständigkeit halber ist dieses ' ein Zitat aus einem Nachdruck der Ausgabe 1984 (8.) von 2002. Die erste Ausgabe erschien 1937, Mr. Partridge wurde 1894 geboren und starb 1979.
  • Bin ich der einzige hier, der dies häufig als „thattaboy“ hört (und ausspricht), mit einer klareren Verbindung zu die ursprüngliche Form? Mir war immer instinktiv klar, dass hier der Ausdruck herkommt, der ziemlich parallel zu „das ist ein guter Junge“ ist, nur ohne das Adjektiv.

Antwort

Es kommt von „That“ sa good boy „durch eine Reihe von Kürzungen.

  1. That“ sa good boy.
  2. Dieser „sa Junge“ (oder „das“ ist der Junge „)
  3. “ bei „ein Junge“.
  4. atta Junge.
  5. Kommentare

    • Und Sie beweisen, dass " gut ist " jemals war ein Teil des Ausdrucks?
    • Ich denke, dass ' genau so ist, wie es mir erklärt wurde. Lassen Sie mich einige Beweise ausgraben.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.