Che cosa significa “ atta ” in “ attaboy ” e “ attagirl ”?

Cosa significa il prefisso atta ? Cosa sta cercando di abbreviare? Che cosè ? Wiktionary afferma che sta per that “sa o that” s the , ma non vedo la somiglianza con atta .

Commenti

  • Wow, io ' Non avevo mai considerato da dove provenisse!
  • hm appena ho letto la domanda ho pensato " Deve essere ' Questo ' è il '! " Quello ' è il ragazzo – > presso ' è il ragazzo – atsdaboy – attaboy
  • Nota che una frase di incoraggiamento compressa associata è " attaway! ": significa " Quello ' è la strada! "

Risposta

Prima di tutto, Etymonline è daccordo :

1909, dalla pronuncia comune di” quello “è il ragazzo!” Un applauso di incoraggiamento o approvazione.

Merriam-Webster inserisce un “probabilmente” per buona misura:

probabilmente alterazione di quello “è il ragazzo

Primo utilizzo noto: 1909

La discussione più estesa che ho avuto in grado di trovare è nel Dictionary of Slang and Unconventional English di Eric Partridge :

attaboy! Go it !: US (- 1917); anglicizzato nel 1918. (F. & G.) L OED e Collinson lo derivano da quello “è il ragazzo! , ma forse rappresenta a lei, ragazzo! , dove lei è asessuata; probabilmente, tuttavia, è una corruzione del esclamativo staboy statunitense registrato di Thornton. Il dottor Douglas Leechman, leminente antropologo e importante collaboratore del Dictionary of Canadian English , mi scrisse nel 1969: “Tutti, tranne gli esperti, sanno che questo è” Quello “è il ragazzo “-” “a” sa boy “-” atta boy “.” – 2. Quindi, unesclamazione di approvazione. da ca. 1931, come in D.L. Sayers, Murder Must Advertising , 1933, “” Immagine di una bella ragazza che si china per mettere il cuscino nellangolo della carrozza [della ferrovia]. E il titolo [della pubblicità]? “ Non” lasciare che ti pizzichino il sedile . “” “Attaboy!” disse Mr Bredon [Lord Peter Wimsey]. “- 3. (Come Attaboy ) un aereo o membro ausiliario del trasporto aereo: WW2, allora nostalgico. (Jackson.) Suggerito dalle iniziali e giochi di parole sui sensi 1 e 2. Vedi aviatori o aviatori antichi e laceri.

Commenti

  • Per completezza, quella ' è una citazione da una ristampa del 2002 delledizione 1984 (ottava). La prima edizione apparve nel 1937, il signor Partridge nacque nel 1894 e morì nel 1979.
  • Sono lunico qui che lo sente spesso (e lo pronuncia) come “thattaboy”, con un collegamento più chiaro a la forma originale? Mi è sempre stato istintivamente chiaro che è da qui che viene lespressione, che è abbastanza parallela a “questo è un bravo ragazzo”, solo senza laggettivo.

Risposta

Deriva da “Quello” un bravo ragazzo “, attraverso una serie di abbreviazioni.

  1. Quello” un bravo ragazzo.
  2. Quello “un ragazzo. (o,” Quello “è il ragazzo”)
  3. “a” un ragazzo.
  4. un ragazzo.

Commenti

  • E tu prove per " buono " mai avuto fatto parte dellespressione?
  • Immagino che ' sia proprio come mi è stato spiegato. Consentitemi di scovare alcune prove.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *