Latin / Grec pour assassin

Pour autant que je sache, assassin vient de larabe حشاشين (Ḥashshāshīn). De toute évidence, le concept dassassinat dune personne pour des raisons politiques ou religieuses na pas été inventé par les Ḥashshāshīn. Donc, avant la première croisade, comment appelaient les assassins en latin / grec?

Le Oxford dictionary définit assassin comme laction dassassiner quelquun et pour assassiner comme [Pour] assassiner (une personne importante) pour des raisons politiques ou religieuses .

Commentaires

  • Ce pourrait être mieux adapté à un classic.se si cela existait … Mais je pense quil y a ' a une portée historique suffisante pour que cela reste ici. Si je me trompe, dites-moi comment améliorer la question . Merci.
  • Si un répondant peut fournir un historique, ce serait bien. Comme la question brute pourrait en théorie être résolue par léchange de pile dutilisation en anglais.
  • Le moyen le plus simple de le savoir serait de découvrir ce que Julius Caesar ' On appelait les tueurs.
  • @LateralFractal: english.se a été ma première escale, mais jai pensé que langlais comme maintenant nexistait pas avant la première croisade et jétais plus intéressé par le latin / grec ce que je soupçonne serait hors sujet pour english.se ….
  • Ce ' a raison. En tant que personne qui traîne là-bas, je ' ne pense pas que ce serait un sujet sur la pile anglaise, car il sagit de mots latins et grecs, pas anglais.

Réponse

« Assassin » ne signifie pas vraiment quelquun qui a payé pour tuer. Cela signifie plutôt quelquun qui tue une personne importante en attaque surprise. ( 1 , 2 , 3 )

Le latin semble avoir eu un mot pour cela: sicarius . Je ne sais pas si ancien Le grec la fait.

Commentaires

  • Pas seulement " personne de premier plan ", mais un leader politique important. Je ' ne suis pas un fervent partisan de l’autorité ultime des dictionnaires, donc pour ceux qui ' ne veulent pas me croire sur parole il, ici ' s Chris Rock sur le sujet. 🙂
  • En italien, nous avons maintenant les deux mots: " sicario " et " assassino ". " Sicario " est une personne payée pour tuer quelquun, tandis que " assassin " est un terme plus large, qui signifie essentiellement " meurtrier ".

Réponse

Ce nest pas exactement la réponse à votre question mais en grec, le mot assassin était pas utilisé comme dans les langues occidentales. Donc, bien que Ασασίνοι existe (cela signifie Assassins bien sûr) le mot assassin signifiant tueur (avec une signification spécialisée) ne le fait pas.

Il ny a pas de mot correspondant exact pour Assassin en grec. Le mot le plus proche serait δολοφόνος signifiant murderer with intent mais cest aussi le mot le plus courant pour simplement murderer. Le mot φονιάς est le mot exact pour murderer mais il « est moins courant.

Donc, votre question est à moitié (la partie grecque) mal formulée.

Commentaires

  • Une explication au moins pour le vote négatif?
  • Juste une petite note: φονεύς serait plus correct. Φονιάς est le mot grec moderne.

Réponse

Les origines des Assassins remontent juste avant la première croisade, vers 1080. Il y a eu beaucoup de difficulté à trouver beaucoup dinformations sur les origines des Assassins car la plupart des premières sources sont soit écrites par des ennemis de lordre, soit basées sur des légendes , ou les deux. La plupart des sources traitant du fonctionnement interne de lordre ont été détruites avec la prise dAlamut, le quartier général des Assassins, par les Mongols en 1256. Cependant, il est possible de retracer les débuts du culte jusquà son premier Grand Maître, Hassan-i Sabbah (1050s-1124).

Hassani (prononcé Assane) fut le premier à commencer cette pratique. Les assassins étaient un groupe de personnes pas seulement un titre. Les assassins sont parfois (mais pas toujours) payés pour leur travail.

Il nest pas nécessaire que ce soit une personne spéciale, un assassin peut tuer Joe Shmo contre de largent. Il doit y avoir une raison, généralement politique ou religieux ou même social.

Commentaires

  • Bonne réponse, pour ainsi dire. Cependant, jai un chipotage de type English.SE (je ' ne sais pas si cela concerne votre utilisation ou non). Dans lusage courant de langlais, paradoxalement, il y a un petit écart de sens entre les mots " assasin " et " assasiné ". Cest pourquoi nous préférons souvent les mots " hit-man ", " sniper " ou " shooter " pour les personnes ayant des cibles plus banales.
  • @TED " tueur à gages " est un mot pour décrire un " travail " sur la vie de quelquun '. Un Hitman peut être un assassin ou juste un tueur à gages.
  • Les assassins, en tant qu’activité politique et économique, n’étaient pas une nouvelle invention des califats arabes, et je soupçonne que nous connaissons Hassan-i Sabbah autant que nous le faisons parce quil convenait aux Européens de propager lidée de " LAutre ". Donc, dans tous les cas, il naurait pas été ' t le mot latin ou grec posé dans la question; antérieure aux croisades dau moins un millénaire.
  • -1 car cela ne répond pas à la question.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *