Łacińska / grecka nazwa zabójca

O ile mi wiadomo, zabójca pochodzi z arabskiego حشاشين (Ḥashshāshīn). Oczywiście koncepcja zabójstwa kogoś z powodów politycznych lub religijnych nie została wymyślona przez Ḥashshāshīn. Jak więc przed pierwszą krucjatą nazywano zabójców po łacinie / grecku?

słownik oksfordzki definiuje zabójcę jako działanie polegające na zabiciu kogoś i zamachu jako [na] morderstwo (ważną osobę) z powodów politycznych lub religijnych .

Komentarze

  • To mogłoby lepiej pasować do klasyki.se, gdyby istniało … Ale myślę, że ' ma wystarczający zakres historyczny, aby to pozostać tutaj. Jeśli się mylę, daj mi znać, jak poprawić pytanie . Dzięki.
  • Byłoby miło, gdyby osoba odpowiadająca może przedstawić jakieś tło historyczne. Ponieważ teoretycznie odpowiedź na to surowe pytanie można by odpowiedzieć na giełdzie English Usage.
  • Najłatwiejszym sposobem, aby to sprawdzić, byłoby sprawdzenie, co Juliusz Cezar ' wezwano zabójców.
  • @LateralFractal: english.se był moim pierwszym portem, ale wtedy pomyślałem, że angielski tak jak teraz nie istnieje przed pierwszą krucjatą i bardziej interesował mnie łacina / greka co, jak podejrzewam, byłoby poza tematem dla english.se ….
  • To ' ma rację. Jako ktoś, kto się tam kręci, nie ' nie sądzę, żeby to był temat na stosie angielskim, ponieważ pyta o słowa łacińskie i greckie, a nie angielskie.

Odpowiedź

„Zabójca” nie oznacza tak naprawdę kogoś, kogo zapłacono za zabicie. Raczej kogoś, kto zabija wybitną osobę przez atak z zaskoczenia. ( 1 , 2 , 3 )

Wydaje się, że w łacinie znalazło się takie słowo: sicarius . Nie wiem, czy starożytny Grek tak.

Komentarze

  • Nie tylko " wybitna osoba ", ale ważny przywódca polityczny. ' nie jestem zwolennikiem najwyższego autorytetu słowników, więc dla tych, którzy nie ' nie wierzą mi na słowo it, tutaj ' s Chris Rock na ten temat. 🙂
  • W języku włoskim mamy teraz oba słowa: " sicario " i " assassino ". " Sicario " to osoba, której płaci się za zabicie kogoś, podczas gdy " zabójca " to szerszy termin, zasadniczo oznaczający " morderca ".

Odpowiedź

To nie jest dokładnie odpowiedź na Twoje pytanie, ale po grecku słowo assassin zostało nie używany jak w językach zachodnich. Tak więc, chociaż Ασασίνοι istnieje (oznacza to oczywiście Assassins), słowo assassin oznaczające zabójcę (w specjalnym znaczeniu) nie.

Nie ma żadnego dokładnego słowa odpowiadającego słowu Assassin w języku greckim. Najbardziej zbliżonym słowem byłoby δολοφόνος oznaczające murderer with intent, ale jest to również najpopularniejsze słowo dla prostego określenia murderer. Słowo φονιάς jest dokładnym słowem oznaczającym murderer, ale jest mniej powszechne.

Twoje pytanie jest więc w połowie sformułowane (czyli w greckiej części).

Komentarze

  • Jakieś wytłumaczenie dla przegłosowania?
  • Tylko mała uwaga: φονεύς byłoby bardziej poprawne. Φονιάς to współczesne greckie słowo.

Odpowiedź

Początki Asasynów można prześledzić tuż przed pierwszą krucjatą, około 1080 roku. Było dużo trudności ze znalezieniem wielu informacji o pochodzeniu Asasynów, ponieważ większość wczesnych źródeł została napisana przez wrogów zakonu lub oparta na legendach , lub oba. Większość źródeł zajmujących się wewnętrzną pracą zakonu została zniszczona wraz ze zdobyciem Alamut, siedziby Asasynów, przez Mongołów w 1256 roku. Można jednak prześledzić początki kultu sięgające jego pierwszego arcymistrza, Hassana-i Sabbah (1050s – 1124).

Hassani (wymawiane Assane) był pierwszym, który rozpoczął tę praktykę. Asasyni to grupa ludzi, a nie tylko tytuł. Zabójcom czasami (ale nie zawsze) płaci się za swoją pracę.

To nie musi być specjalna osoba, zabójca mógłby zabić Joe Shmo za gotówkę. Musi być powód, zazwyczaj polityczny lub religijne czy nawet społeczne.

Komentarze

  • Dobra odpowiedź. Jednak mam quibble typu English.SE (nie jestem pewien, czy ' odnosi się do twojego zastosowania, czy nie). W potocznym języku angielskim paradoksalnie istnieje luka znaczeniowa między słowami " assasin " i " zamordowany ". Dlatego często preferujemy słowa " hit-man ", " snajper " lub " strzelanka " dla ludzi z bardziej przyziemnymi celami.
  • @TED " hitman " to słowo opisujące " zadanie " w życiu kogoś '. Hitman może być zabójcą lub po prostu wynajętym mordercą.
  • Zabójcy, ponieważ zarówno działalność polityczna, jak i gospodarcza nie były nowym wynalazkiem arabskich kalifatów, i podejrzewam, że znamy Hassana-i Sabbaha tak dużo, jak robimy, ponieważ propagowanie idei " Innych " odpowiadało Europejczykom. Tak więc w każdym razie nie byłby to ' wyraz łaciński lub grecki zadany w pytaniu; wyprzedza krucjaty o co najmniej tysiąclecia.
  • -1, ponieważ to nie odpowiada na pytanie.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *