Quel âge as-tu?

La question de « quel âge avez-vous » est-elle idiomatique, courante ou sonne-t-elle naturellement dans le sens de «  quel âge avez-vous « 

Peut-on dire que cette structure pourrait être utilisée pour les matériaux comme » quel âge a-t-il « ?

Commentaires

  • Pour les gens, vous voulez demander " Quel âge avez-vous? ", avec les sensibilités culturelles appropriées (par exemple ici en Occident, vous ne demandez pas celle dune femme, en particulier une femme pas jeune). Pour les objets, vous pouvez demander à " Quel âge a-t-il? ".
  • @ Dan Bron merci pour la réponse .Comme vous le savez, les gens disent " quel âge avez-vous " pour apprendre quelquun dautre ' lâge de la situation lorsque la situation est appropriée .. ma question porte davantage sur, quand je dis " quel âge avez-vous " est-ce généralement acceptable et compréhensible? cela semble-t-il irritant ou naturel? (Supposons que des étudiants plus jeunes se demandent mutuellement)
  • Je suppose que vous pourriez dire à une personne " quel est (pas comment) lâge vous? " ou, dun objet, " Quel âge a-t-il? ", mais personne ne le fait réellement. Pas même les jeunes étudiants duniversité.
  • @DanBron désolé pour la typo, je voulais dire quel âge nes-tu pas comment. Alors tu dis, les gens peuvent comprendre mais ne ' ne le dis pas. encore plus frais! merci. assez juste 🙂
  • Compris. Aux États-Unis, nous appelons les étudiants de première année étudiants de première année , tous dun seul mot:

Answer

La question de » quel âge êtes-vous « est-elle idiomatique, courante ou sonne-t-elle naturellement dans le sens de » quel âge avez-vous « 

Peut-on dire que cette structure pourrait être utilisée pour les matériaux comme « quel âge a-t-il? »

« Quel âge avez-vous? » nest certainement pas idiomatique. Son utilisation vous marquerait instantanément comme un locuteur non natif. Cependant, cela a un sens logique et il serait compris.

« Quel âge a-t-il? » serait encore pire. Alors que la plupart des locuteurs natifs pourraient probablement comprendre ce que cela signifie, cela semble tout simplement faux.

Si vous demandiez à une personne son âge, vous « diriez presque toujours » Quel âge avez-vous? « Ou « En quelle année êtes-vous né? » Ou « Quand êtes-vous né? » – le premier étant de loin le plus courant.

Si vous posiez des questions sur un objet, vous répondriez généralement « Comment »Mais vous pourriez aussi dire« Quand a-t-il été construit? »(en référence à un bâtiment ou à une structure) ou« Depuis combien de temps est-il ici? »ou« Depuis combien dannées est-il ici? »ou« Comment depuis longtemps? « – encore une fois, le simple » Quel âge a-t-il? « serait le plus courant.

Commentaires

  • Aussi, " Quel est ' votre âge? " et " Quel est ' lâge de ce bâtiment? "
  • " Quel est ' votre âge? " est aussi mon choix, si je veux éviter dutiliser " old ".
  • « quel est votre âge ? » nest pas idiomatique. Cela vous marquerait clairement comme un locuteur non natif.

Réponse

En Écosse, nous disons

Quel âge avez-vous?

probablement plus que

Quel âge avez-vous?

Le premier est beaucoup plus naturel pour moi dire.

Commentaires

  • Est-ce que ça ne semble pas naturel dentendre quelquun dire " Quel âge avez-vous? " Si tel est le cas, ce dernier est probablement le plus sûr pour un élève de langlais langue seconde à apprendre.

Réponse

Je fais écho à mon camarade celte. En Irlande, vous entendiez de préférence « Quel âge avez-vous? », car cest lidiome gaélique standard (« Cén aois jeu?). Mais en Angleterre, « Quel âge avez-vous? » vous marquerait comme un locuteur non natif. Cest définitivement « Quel âge avez-vous? »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *