Ami engem illet.
Ami az itteni gazdasági problémákat illeti.
És amennyire tudom.
Felfogásom: Mindezek helytelenek. Mert csak annyit használunk, hogy “amennyire engem illet”, hogy “véleményem szerint” értjük. Ezért tulajdonképpen nincs értelme azt mondani: “a gazdasági problémák szerint”. “” Mondhatom a véleményemet “,” ismerem a véleményemet “és így tovább.
Megjegyzések
- Ne feledje, hogy nem ' nem szoktuk azt mondani, hogy ", amennyire én meg tudom mondani " de " amennyire meg tudom mondani ". Itt " mondja " van értelme " érzékelni ".
- Az angol nyelvnek számos kétértelműsége van, mint ez. Vegye figyelembe a " közötti különbséget a " és a " far ". Ezután vegye fontolóra, hogy " olyan közel, amennyire csak meg tudom mondani " és " amennyire meg tudom mondani, " ugyanazt jelenti.
- @StoneyB: Az első a gondolat, hogy az ilyen konstrukciókban a so szót használja a as helyett, egyenlően " érvényes ", de valahogy a as következetesebbnek tűnik " következetes " más konstrukciók használatával. Ez az NGram azt sugallja, hogy a BrE 1950 körül kezdett támogatni a as t, az AmE pedig körülbelül egy évtizeddel később következett, de Nem tudom, hogy ' nem tud-e jelentős különbséget jelenteni '.
- Fiú koromban még mindig azt tanította, hogy így negatívumokkal kell használni, mint pozitívumokkal: * Brian ugyanolyan okos, mint David, de nem olyan okos, mint Mike. " Ez ' sa " szabály " Csak azért szoktam követni ' számomra a második természet, de a szokásos használatban nem tükröződik.
Válasz
Úgy gondolom, hogy tévesen egyetlen példányt általánosít.
Ami engem illet használhatjuk olyan helyzetekben, ahol kb. ugyanaz a hatás, mint véleményem szerint mondva; de nem nem jelenti azt, hogy véleményem szerint .
Vizsgálja meg a tényleges a kifejezés X felépítése felépítése:
amennyire annyit jelent vagy olyan mértékben, hogy
Az X érintett azt jelenti, hogy X érintett vagy releváns
Következésképpen a ami engem illet csak annyit jelent, hogy véleményem szerint amikor vélemény bevezetésére szolgál.
Ami engem illet, Bob bunkó. – Ez azt jelenti, hogy „aggodalmam ebben a kérdésben nem terjed túl azon, hogy felismerjem, Bob bunkó; Nem érdekel a viselkedésének finomabb elemzése. ”
De más összefüggésekben ami az X-et illeti egészen más jelentést kap:
Ami az itteni gazdasági problémákat illeti … – Ez azt jelenti, “Olyan mértékben, ahogyan a diskurzusunk az itteni gazdasági problémákat is magában foglalja [ezt el kell mondanom] …
Hasonlóképpen , amennyire tudom annyit jelent, hogy annyiban, amíg a tudásom eléri a t – vagyis „nem állítom, hogy mindent tudnék erről a témáról, de amit tudok, az az, hogy ez … ”
Válasz
A kontextustól függően különböző szavak helyettesítik a„ amennyire ”kifejezést.
Az első példában helyettesítheti a következővel: „érintett” vagy „érintett”, vagy egy másik kifejezés „tekintettel” vagy „hivatkozással” kifejezésre.
A második példádban ezt kicserélheted a következőre: „tudomásom szerint” vagy „legjobb tudomásom szerint”.
Válasz
Amennyire a mutatkozik itt mindenütt. Mind lehetséges.Nem szükséges, hogy mindig lecserélhesse a véleményem re, és ha mégis, akkor a a kontextus megváltozhat. Engedje meg, hogy kipróbáljam az egyik példát itt …
“Van viszonya vele. Tudod ezt? “
” Ha jól tudom, még nem “t” – ez megköti az ismeretek vagy információk korlátai.
Most olvassa el ezt –
“Van viszonya vele. Tudod, azt?”
“Véleményem szerint ő” nem “- ez a véleményed nagy része nem feltétlenül függ a barátaidtól kapott hírektől vagy információktól.
Amikor azt mondjuk, hogy amennyire , általában korlátozásokat kötünk magunkhoz.
További példák világossá teszik –
Az én emlékezetem ben azt mondom, hogy soha nem tartotta a kulcsokat a fiókban – ebben egészen biztos vagy
Eddig emlékezetem szerint soha nem tartotta a kulcsokat a fiókban – ez szinte ugyanazt jelenti, de itt kicsit korlátozza emlékezetét.
Megjegyzések
- +1 az ismeretek és információk korlátozásainak kötelezővé tételéért.