“ quote, unquote ”는 얼마나 정확하며 그 사용법은 어디에서 왔습니까?

다음 인용문에서 (적어도 나에게는) 인용문이 정확히 무엇인지 파악하기가 상당히 어려워 보입니다.

“노화를위한 최선의 치료법은 질병을 늦추는 것입니다.”[…]

제 질문은 다음과 같습니다.

  1. 영어를 쓰고 말하는 것이 더 낫지 않습니까? “노화를위한 최고의 치료법 (인용문)은 느려지고 있습니다. 질병.”
  2. “인용문, 인용문 없음”의 사용은 어떻게 되었습니까? 프랑스어로 사람들은 “ouvrir les guillemets”다음 “fermer les guillemets”(문자 그대로 열리거나 닫는 따옴표)를 사용하여 인용 된 내용을 더 잘 구분합니다.

그런데 저는 이것이 놀랍습니다. 질문이 “아직 묻지 않았습니다. 적절한 검색어를 입력하지 않았습니까?

댓글

  • 제외로 두 가지 방법 모두 영어 연설에서 볼 수 있습니다. 예 : " 그의 인용문을 읽었습니다. ' manifesto ' unquote " 및 " 그의 인용문을 읽었습니다. ' manifesto ' "이 (가) 듣고 인식됩니다.
  • 현재 " 따옴표 풀기 "는 아마도 " 인용구 "의 아이디어에서 비롯된 것 같습니다. 즉, ' metaquote '입니다. d 문법이 잘못되어 " quote-unquote "). 이 원래 구문은 원래 구문의 단어 순서를 유지했지만 '에서 ' 오해 한 다른 언어 사용자에 의해 나중에 혼동되었습니다. 두 번째 인용문을 부정합니다.
  • @AJMansfield : Hadn ' 이전에 그 어원에 대해 들어 본 적이 없습니다. 출처를 인용 할 수 있습니까?
  • 프랑스어 " entre guillemets "도 사용되며이 예에 더 적합합니다. .
  • '의 가치에 대해, 예에서 Kraft는 “치료”에 대한 무서운 인용문을 표시했다고 생각합니다 – 인용-언 인용 때때로 앞에있는 문구가 아닌 문구가 뒤 따릅니다.

답변

이전 답변과 달리 저는 다음과 같이 해석합니다. “치료”를 따옴표로 묶은 문장. 치료 가 발언 된 후 설명 된 것이 실제로 치료 가 아님을 나타 내기 위해 추가 된 것 같습니다.

인용문 … 언 인용 이 인접 해있을 때 의도 한 것이 무엇인지는 분명하지 않지만 종종 그런 식으로 사용됩니다. 나는 모호함을 피하기 위해 노력하고, 당신이 제안한대로 정확한 위치에서 구두점을 말하고자합니다.

이 구조는 말 그대로 연설하지 않는 한 서면으로 사용되지 않습니다. 얼굴을 맞대고 말할 때 손가락으로 “서명”할 수도 있습니다.

댓글

  • I ' d 동의합니다. 여기서 " 인용문, unquote "는 내가보기에 비꼬임을 암시하는 것 같습니다. " cure " 설명하는 것은 좋은 치료법이 아닙니다. 연사는 노화 치료제로 질병을 늦추는 아이디어가 어리 석고 ' 효과가 없다고 암시하는 것 같습니다. ' 더 많은 맥락이없는 많은 가정입니다.
  • " 인용, 인용 해제 "는 " 치료 "라는 단어에 적용됩니다. 하지만 ' 정확히 비꼬는 신호라고 생각하지 않습니다. 오히려 그 단어는 조언을 받아야한다는 점을 지적합니다. 예 : 노화에 대한 진정한 치료법은 없지만 (노화를 완전히 제거 할 수있는 것은 없습니다), 우리가 치료법이라고 할 수있는 가장 가까운 것은 질병을 늦추는 것입니다.
  • 샤이니 씨가 말했듯이 저는 종종 " 인용문을 듣고 인용 된 단어 앞에서 인용을 풉니 다 ". 인용구가 말한 문장을 참조한다고 가정하면, 화자는 " 치료 "가 다음에 가장 적합한 단어가 아니라는 것을 깨달았을 것입니다. 말하고 즉시 패치 됨 : 이것은 억양 및 단어 간 일시 중지에서 분명했을 수 있습니다.

답변

영어에서 사람들은 보다 일반적으로 인용 할 항목 앞에 “인용 해제”를 추가합니다 . 그러나 귀하의 예는 인용 된 것을 뒤에 넣는 것 같습니다. 이것은 질병을 늦추는 것이 실제로 노화를 치료하지 않는다는 것을 의미합니다. 질병이 없어도 여전히 나이가들 것입니다.따라서 이것은 “치료”가 아니라 “치료”입니다.

다음은 현대 미국 영어 코퍼스에서 인용 한 인용문입니다.

그렇지만 그는 인용없이 “사업 계획”을 확실히 주시하고 있습니다.

CNN

“그것은 모두 어떤 의미에서 그들의 Baruch College 공보 교수 인 Douglas Muzzio는 인용없이 “도덕적 권위”를 인용합니다.

Associated Press

서면에서는 실제 인용문을 사용할 수 있기 때문에 일반적으로 음성 언어로만 사용됩니다. 따라서 더 논리적 일 수 있습니다. “quote blah blah unquote”또는 다른 변형이라고 말하면 사람들은 그것을 사용할 때 비공식적으로 말하는 경향이 있습니다.

Etymology Online은 “unquote “:

1935, un- (2) + quote (v.). 원래 (분명히) 말하기에서; 첫 번째 기록은 e.e의 편지입니다. cummings.

답변

저는 일부 여러 가지 방법으로 해석 할 수있는 비공식적이거나 속어 인 영어 일 수 있습니다. 즉, 다음과 같이 해석합니다.

“최고의 치료법 —quote, unquote— 노령화가 질병을 늦추는 것입니다.”Daniel Kraft, […]

라는 단어는 " cure "가 기술적으로 올바르지 않은 방식으로 사용되고 있습니다.이 예에서는

치료 " 노화를 예방합니다. 노화는 실제로 치료할 수있는 질병이 아니더라도 실제로 치료할 수있는 질병이 아닙니다. 노화를 치료합니다.

인용문을 사용하는 데는 여러 가지 이유가 있습니다. 한 가지 용도는 위의 페이지에서 방금했던 것처럼 이전에 쓰거나 말한 단어 나 문장을 참조하는 것입니다. ragraph.

또 다른 일반적인 사용은 인용 된 자료에 대한 불확실성, 회의론 또는 풍자를 전달하는 것입니다. 이것은 심지어 사람들이 사용 된 것과 같은 종류의 의미를 전달하기 위해 손가락으로 " 공기 인용문 "을 만드는 구어 영어의 일부가되었습니다. 서면으로. 내가 Urban Dictionary를 인용하는 것이 주저하지만 여기에 관련이있는 것 같습니다. 공중 인용문 .

회의론과 모호함을 위해 인용문을 사용하는 것은 비슷하지만 문맥 상 귀하의 예에서는 아마도 더 불확실한 것으로 나타났습니다. 이는 발표자가 논쟁을하고있는 것으로 보이며 동시에 논쟁하는 것에 대해 회의적인 태도를 표현하는 것은 비생산적 일 수 있기 때문입니다. 맥락이 비판적이라고 생각되면 비꼬는 것일 수 있습니다. 간단히 말해서 다음의 사용법을 이해할 수 없습니다. 문맥을 이해할 수없는 경우 이러한 상황에서 인용문을 사용합니다.

어떻게 되었습니까? 나는 어떤 속어와 같은 진화 적 또는 반복적 경로를 통해 알지 못합니다. "와 같이 진화 할 수있는 다른 문구가 있습니다. div id = “f25a66c545″>

또는 " … 열기 인용, “나는 문법을 경멸합니다”, 끝 인용문. " 특히 후자는 상당히 장황하고 투박한 표현이 " 인용구, “I despise grammar,”unquote로 축약 된 것 같습니다. " 그런 다음 나중에 위에서 설명한 다른 의미를 사용하여 구두 구두점이 아닌 형용사가되었습니다.

OED는이를 뒷받침 할 수있는 몇 가지 예를 제공합니다.

인용하거나 인용하려는 구절의 시작을 나타 내기 위해 실제 및보고 된 연설에서 사용됩니다. .) (따옴표로 묶인 단어 또는 구 주위의 여는 따옴표를 나타냄).

1918 Bridge port (Connecticut) Telegram 11 Dec. 2/3 인용 할 사진 제목 Watchful Waiting unquote.

1921 Chicago Tribune 7 월 19 일, 나는 그녀가 인용문을 품지 않은 기간 동안 그녀를 알고있었습니다.

그 후 1992 년에는 다음과 같은 내용이 표시됩니다.

1992 년 9 월 19 일 새로운 과학자 2 월 14 일 웨일즈에서 가장 심각한 매립 문제는 이미 인용, 매립 된 토지입니다.

댓글

  • " … open quote, ' 문법을 싫어합니다. ' 끝 따옴표. " 훌륭합니다.

답변

” 최고의 치료법-인용문, 인용문-노화가 질병을 늦추기 때문입니다. “이것은 문장의 첫 부분을 의미합니다. “가장 좋은 치료법”은 따옴표로 작성하고 나머지 부분은 따옴표없이 작성해야합니다.

그러므로 문장은 다음과 같습니다. 노화를위한 “가장 좋은 치료법”은 질병을 늦추는 것입니다.

댓글

  • 최고의 " 치료 " …
  • @mplungjan-I " 최고의 " 치료법

에도 불구하고 ' 당신이 옳다고 생각합니다. i> …도 그럴듯합니다.

  • 정말 아닙니다. 질병을 늦추는 것은 노화에 대한 치료법이 아니기 때문에 인용문은 치료를 계속합니다. ' 어떤 종류의 치료법도 아니기 때문에 이것이 최선의 치료인지 여부와 " 최상의 "는 따옴표로 묶어야합니다.
  • 답변

    다음과 같은 문장 작성 “그것은 모두 어떤 의미에서 인용되지 않은”도덕적 권위 “에 기반을두고 있습니다.”는 “모든 의미에서 인용되지 않은 도덕적 권위에 기반한 것”과 같은 말을 듣는 것과는 다릅니다. 즉, 서면 문장에 실제 인용 부호를 넣으면 “인용 부호 풀기”가 무엇을 의미하는지 명확하게 알 수 있으므로 그렇게 작성하는 것은 아무것도 증명하지 못합니다. 누군가가 “인용문”사이에 아무 것도없이 “인용문을 인용하지 않는다”라고 구두로 말할 때 무슨 의미인지 알 수있는 방법은 없습니다. 따라서 아무 의미가 없습니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다