De volgende keer … als u

De volgende keer dat je langskomt, kan het leuk zijn als je iets meebrengt.

De uitspraak gaat over een mogelijke toekomstige gebeurtenis, maar hoe kan men dit “brengen” iets in de toekomst? Waarom moet het werkwoord uit het verleden worden gebruikt?

Hoe zit het op deze manier, wat is het verschil: de volgende keer … als je iets meeneemt?

Reacties

  • Weet je zeker dat ik denk dat de zin geen be heeft? Ik kan de zin niet begrijpen. Als je de bron toevoegt, wordt het geweldig.
  • Dat ' is precies zoals de conjunctief werkt.

Answer

De verleden tijd veb-vorm verwijst niet altijd naar verleden tijd . De werkwoordsvorm in de tegenwoordige tijd verwijst niet altijd naar tegenwoordige tijd . Er is geen toekomstige tijd in het Engels, dus zowel werkwoordsvormen in de verleden tijd als werkwoordsvormen in de tegenwoordige tijd worden gebruikt om over toekomstige tijd te praten. De verleden tijd -vorm duidt hier op twijfel van de kant van de spreker: hij weet niet zeker of “jij” ooit iets zal brengen. Het gebruik van tegenwoordige tijd bring geeft daarentegen aan dat de spreker denkt dat er een mogelijkheid is dat u iets meeneemt.

Hetzelfde kan gezegd worden van come . Het is een werkwoordsvorm in de tegenwoordige tijd maar spreekt over toekomstige tijd ( de volgende keer ). Het is komen omdat de spreker denkt dat “jouw” overkomen een reële mogelijkheid is. Het gebruik van kwam , aan de andere kant ( de volgende keer dat je langs kwam ), zou erop duiden dat de spreker enige twijfel heeft dat “jij” ooit nog eens zal komen .

Als de spreker twijfel wil uiten over beide gebeurtenissen, kan hij zowel kwam als bracht gebruiken. Dit zou normaal zijn om te zeggen. Ten slotte, als de spreker kwam en breng gebruikte, drukt hij zijn twijfel uit over de eerste gebeurtenis, maar niet over de tweede gebeurtenis. Deze laatste combinatie zou ongebruikelijk zijn, want als de spreker twijfelt of je ooit nog een keer langskomt, zal hij het er waarschijnlijk niet over hebben dat je iets als een daadwerkelijke mogelijkheid meebrengt.

Opmerkingen

  • Bedankt. Alan. Ik twijfelde eraan of ik een duidelijk antwoord zou zien op dit soort vragen, maar je hebt het zo duidelijk gemaakt. Bedankt.
  • Als ik dan " zeg als je zou kunnen komen, zou ik je laten weten ", drukt dit de mogelijkheid en de mogelijkheid uit? Tegelijkertijd " als je kunt komen, zou ik je laten weten " betekent dat ik zeer verwacht dat je komt, maar ik ben minder zeker over het geven van je de informatie, is dat het?
  • Kon ' niet bewerken: niet mogelijkheid en mogelijkheid, maar twijfel en twijfel verwijzend naar mijn eerste regel in de bovenstaande opmerking.
  • @JoeKim Nu ' gebruikt u modale hulpmiddelen (zou, kan, zou) en deze kunnen een heleboel dingen betekenen naast alleen mogelijkheid / twijfel . Ze kunnen ook bekwaamheid, eukkubgw, toestemming, … uitdrukken, dus het is ' niet mogelijk om een antwoord te geven in een opmerking. Er is een tag op deze site voor modals, en er zijn veel vragen over gesteld.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *