Wat is het meervoud van “ virus ”? [duplicate]

Deze vraag heeft hier al antwoorden :

Antwoord

Het Wikipedia-artikel over De meervoudige vorm van woorden die eindigen op -us heeft een lange sectie over virussen versus viri .

Hieronder staan de eerste paar paragrafen geciteerd:

Het Engelse meervoud van virus is virussen. In de meeste sprekende gemeenschappen is dit niet controversieel en zouden sprekers niet proberen om het niet-standaard meervoud in -i te gebruiken. In kringen van computerliefhebbers aan het einde van de 20e eeuw en het begin van de 21e eeuw was de niet-standaard viri-vorm (soms zelfs virii) echter goed bevestigd, meestal in de context van computervirussen.

Hoewel het aantal gebruikers die deze niet-standaard meervoudsvormen van virus gebruikten, vormden altijd een verhoudingsgewijs klein percentage van de Engelssprekende bevolking, de variatie was opmerkelijk omdat deze samenviel met de groei van het web, een medium waarop gebruikers van viri oververtegenwoordigd waren. Naarmate de verdeling van internetgebruikers in de jaren 2000 meer representatief werd voor de bevolking als geheel, nam het gebruik van niet-standaardformulieren af. Een neiging tot prescriptivisme in de computerliefhebbersgemeenschap, gecombineerd met het groeiende besef dat viri en virii geen etymologisch ondersteunde meervoudsvormen zijn, speelde ook een rol.

Niettemin speelde de vraag wat het Latijnse meervoud van virus zou zijn zijn in de oudheid blijkt niet eenvoudig te zijn, aangezien er geen meervoudsvorm is in de oude Latijnse literatuur. Bovendien verhult de ongebruikelijke status als een onzijdig zelfstandig naamwoord dat eindigt op -us en niet van Griekse oorsprong de morfologie ervan, waardoor het moeilijk is om te raden hoe het had moeten worden geweigerd. […]

Het artikel gaat verder met een discussie over Latijnse meervoudsvormen.

Reacties

  • Een snelle zoekopdracht naar " virus virii " verschijnt meer dan één duplicaat.
  • @ edwin-ashworth Ik had geen ' realiseerde me niet toen ik antwoordde (vanaf mijn telefoon). Hoe dan ook, ik heb het ook gemarkeerd als duplicaat – ik ' zie geen enkel voordeel in het verwijderen van dit antwoord, dus laat het achter voor het geval dat het nuttig is voor iemand.

Antwoord

Volgens de Wiktionary is het virus

Leen [ed] van het Latijnse virus (“poison, slime, venom”).

Vanaf dezelfde pagina is het virus zowel telbaar als ontelbaar. De meervoudsvormen zijn virussen of vira , en viri en virii zijn verboden.

Opmerking: vanaf die pagina bestaat viri in het Latijn maar is het nominatief meervoud van vir wat man betekent.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *