¿ Co é oznacza “ arrecho ” w Wenezueli?

Czytając raport Caracas potrzebuje emocjonalnej przerwy na temat stolicy Wenezueli, na którą trafiłem ten fragment:

Franklin, lat 48, jest wokalistą Arrecho, zespołu, który jako nazwę przyjął, jeśli to możliwe, najbardziej wenezuelskie słowo. Jedna, która służy – słusznie – do przejścia przez oba końce emocjonalnego łuku, który żyje w kraju, w którym jedna połowa jest bardzo zła, a druga całkiem zadowolona z tego, co wydarzyło się w ostatnich latach . Teraz jego zespół obchodzi sześć lat na scenie i po raz pierwszy grał bez podłączania się, z czterema gitarami akustycznymi, basem i perkusją. „Moim dzisiejszym zamiarem jest tworzyć muzykę i nie brać udziału w fali, w której kraj tonie porywanymi terminami i histerią, czyli odkładaniem na bok wszystkiego, co nie jest polityczne.„ Musimy odzyskać przestrzenie spokoju ”.

Tekst jest nieco zawiły, ale w zasadzie mówi nam, że arrecho służy zarówno do definiowania dobrych, jak i złych rzeczy.

Patrząc na to Słownik amerykanizmów Znajduję wiele definicji. Usuwając te, które nie wspominają o Wenezueli, wciąż znajduję wiele:

arrecho, -a.

I. 1. adj. Gu, Ho, ES, Ni, Pa, RD, Co; Ve, wulg; Ec, juv. Odnosząc się do osoby, odważny, odważny.
2. Ho, ES: E, Ni, CR, Co: NE; Ve, vulg; Ch, pu Odnosząc się do osoby, która jest porywcza, wściekła. Pop + kult → spon.
3. Gu, Ho, ES, Ni, Ve. Odnosząc się do osoby, bardzo pracowity.
5. CR; V e, wulg. Skierowany do osoby, która wykorzystuje okoliczności do działania na własną korzyść. pop + cult → spon.

III. 1. przym. Ni, Pa; Go wulg. Odniesienie do rzeczy, faktu lub sytuacji, trudne, bardzo trudne do zrobienia. pop + kult → spon.

IV. 1. przym. Idź, bardzo gwałtowny, intensywny i żywy. wulg.

V. 1. przym. Idź. Odniesiony do rzeczy, spektakularny, zaskakujący. wulg.

Z jednej strony wydaje mi się, że pracochłonna część miałaby swoje podobieństwo do rozsądne z Kolumbii . Jednak inne znaczenia otwierają tak szeroki wachlarz możliwości, że jestem przekonany, że trudno byłoby mi określić ich znaczenie, gdybym je usłyszał na chybił trafił.

Zatem jakie jest powszechne zastosowanie arrecho w Wenezueli? Czy istnieją różne znaczenia w zależności od obszaru, rejestru lub innych zmiennych? Jakie jest jego pochodzenie?

Komentarze

  • W Kolumbii używa się go w podobny sposób, chociaż m á jest często wytrwały i berraco, o którym rozmawialiśmy wcześniej tutaj í , mając to samo znaczenie.
  • Wolę używać " lekkomyślny " lub " lekkomyślny ". W zależności od przypadku można je stosować zamiennie ze słowem " arrecho ". Nigdy nie jest dla mnie jasne, co masz na myśli.

Odpowiedź

Jak mówisz, słowo arrecho To jest używany zarówno do złych, jak i dobrych rzeczy.

W złych sytuacjach jest używany, gdy osoba jest zła / wściekła lub zniesmaczona sytuacją, w której żyje w danym momencie.

– Przepraszam, ponieważ ta osoba ukradła mi samochód i nikt nic nie robi!

– Jestem zdenerwowany / wściekły, ponieważ ta osoba ukradła mój samochód, a nikt tego nie robi cokolwiek!

W dobrych sytuacjach używa się go do opisania czegoś fascynującego, spektakularnego lub satysfakcjonującego.

– Jaki koncert wczoraj!

– Jaki spektakularny koncert wczoraj!

Teraz znaczenie zdania, które wytłuszczasz, jest takie, że Wenezuela jest podzielona na dwa obozy: tych, którzy są zdenerwowani obecną polityką ich rządu i którzy są przekonani, że ich obecna polityka jest więcej niż zadowalająca.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *