Słowniki, w których szukałem, nie rozróżniają między tymi dwoma słowami, wstecz i wstecz (przynajmniej gdy są używane jako przysłówki). Czy istnieje między nimi jakaś prawdziwa historyczna, gramatyczna lub regionalna różnica?
Komentarze
- Odn. english.stackexchange.com/questions/286/toward-or-towards
- Zgadzam się z mmyers: różnica między wstecz i do tyłu to to samo, co istnieje między w kierunku i w kierunku .
- Czy jest to„ do tyłu / do przodu ”czy„ do tyłu / do przodu ”?
Odpowiedź
Jako przysłówek, albo wystarczy słowo: „załóż koszulę tyłem” lub „załóż koszulę tyłem”. Jednak jako przymiotnik wystarczy „wstecz”: „spojrzenie w tył”. W razie wątpliwości użyj „wstecz”.
Wygląda na to, że pochodzi z książki „Typowe błędy w użyciu w języku angielskim”.
Wiem, że „w kierunku” jest uważane za Stany Zjednoczone, a „w kierunku” jest uważane za Wielką Brytanię, więc może to być to samo. (Nawiasem mówiąc, przejrzałem cztery podręczniki i nie znalazłem nic na temat „wstecz” i „wstecz”.)
Komentarze
- Dzięki; to ' s przydatne informacje. Chciałem sprecyzować, że odnosiłem się tylko do przysłówka.
Odpowiedź
Cóż, różnica między operacjami wstecznymi i wstecznymi jest bardzo prosta. Wstecz jest używany w amerykańskim języku angielskim, natomiast w brytyjskim angielskim jest używany wstecz. Przykład: Podróżowanie do tyłu i do przodu między Londynem a Nowym Jorkiem. – Termin brytyjski lub Podróżowanie wstecz i dalej między Londynem a Nowym Jorkiem. – Termin amerykański
Odpowiedź
Wstecz oznacza kierunek, natomiast do tyłu oznacza mniej rozwinięty lub wolny .