“ Histórico de ” ou “ histórico de ”

Estou escrevendo um artigo sobre a interpretação de um tratado e quero incluir um capítulo sobre os antecedentes históricos para explicar por que um determinado artigo deve ser interpretado de uma determinada maneira. Neste contexto, devo dizer os antecedentes históricos para Tratado X , o contexto histórico do Tratado X ou usar uma preposição totalmente diferente?

Verifiquei as duas frases no google e cada uma teve vários milhões de ocorrências. Histórico de tinha mais, mas se o sentido mudar um pouco com a escolha da preposição, isso não significa necessariamente nada.

Comentários

  • " Ainda acho as preposições totalmente confusas. " Isso significa que ' está funcionando!
  • " Ainda acho as preposições totalmente confusas " implica os artigos ainda estão causando alguma confusão também.
  • Ei, as preposições nunca reivindicadas eram a única coisa que me perturbava;)
  • Você pode querer considerar o uso de " contexto histórico de ". Pode transmitir seu significado com um pouco mais de precisão.

Resposta

Nunca ouvi falar de Histórico Para normalmente, eu veria Antecedentes históricos de ou Antecedentes históricos do Tratado X

Comentários

  • Isso parece interessante desde o ' Tratado X ' s Antecedentes históricos == Antecedentes históricos do Tratado X '.

Resposta

As pessoas costumam usar ” de “ (ou mesmo ” para “) como a preposição neste uso, mas pessoalmente prefiro:

“o contexto histórico a [Tratado x]”

Comentários

  • Você poderia explicar brevemente seus motivos? Intuitivamente, eu também tendo a preferir a proposição to a – não sendo falante nativo, no entanto, não tenho certeza sobre minhas intuições.
  • @ClintEastwood: É ' não é realmente um questão de " razões / lógica " – apenas tendências idiomáticas. Eu prefiro a versão que leio / ouço com mais frequência, que provavelmente é a mesma que a maioria dos outros anglófonos usam / encontram. Nesse contexto, nossas " intuições " não têm nada a ver com nos dizer qual preposição é objetivamente " correto " (pelo menos três são " válidos "). Eles apenas nos dizem com qual versão ' estamos mais familiarizados (o que eu ainda suspeito que seja a para a maioria dos falantes nativos, mesmo se eles não tiverem ' t votou a favor desta resposta).

Resposta

Nenhuma das duas está errada. É uma questão de popularidade de uso e escolha.

“Antecedentes históricos do Tratado X” seria um uso mais comum.

Outros usos comuns incluem:

Ele vem de uma história de analfabetismo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *