“ Sfondo di ” o “ sfondo di ”

Sto scrivendo un articolo sullinterpretazione di un trattato e desidero includere un capitolo sullo sfondo storico per spiegare perché un determinato articolo deve essere interpretato in un certo modo. In questo contesto dovrei dire il contesto storico per il Trattato X , il contesto storico del Trattato X o utilizzare una preposizione completamente diversa?

Ho controllato entrambe le frasi su Google e ognuna ha avuto diversi milioni di visite. Sfondo di ne aveva di più, ma se il senso cambia in qualche modo con la scelta della preposizione, questo non significa necessariamente nulla.

Commenti

  • " Trovo ancora le preposizioni completamente confuse. " Ciò significa che ' sta funzionando!
  • " Trovo ancora le preposizioni completamente confuse " implica che anche gli articoli causano ancora un po di confusione.
  • Ehi, non ho mai affermato che le preposizioni fossero lunica cosa che mi ha spiazzato;)
  • Potresti prendere in considerazione lutilizzo del " contesto storico di ". Può trasmettere il tuo significato in modo leggermente più accurato.

Risposta

Non ho mai sentito parlare di Background Per tipicamente vorrei vedere Background storico di , o Background storico del Trattato X

Commenti

  • Questo sembra interessante poiché ' Trattato X ' s Cenni storici == Cenni storici del Trattato X '.

Risposta

Le persone usano spesso ” di “ (o anche ” per “) come preposizione in questo utilizzo, ma personalmente preferisco:

“il contesto storico al [Trattato x]”

Commenti

  • Potresti spiegare brevemente le tue ragioni? Intuitivamente, anchio tendo a preferire la proposizione to rispetto a – non essendo un madrelingua, tuttavia, sono incerto sulle mie intuizioni.
  • @ClintEastwood: ' non è proprio un questione di " ragioni / logica " – solo tendenze idiomatiche. Preferisco la versione che leggo / ascolto più spesso, che probabilmente è la stessa che la maggior parte degli altri anglofoni usa / incontra. In questo contesto, le nostre " intuizioni " non hanno nulla a che fare con il dirci quale preposizione è oggettivamente " corretto " (almeno tre sono " validi "). Ci dicono solo quale versione ' abbiamo più familiarità (che sospetto ancora sia probabilmente a per la maggior parte dei madrelingua, anche se non hanno ' t ha votato positivamente questa risposta).

Risposta

Nessuno dei due è sbagliato. È “una questione di popolarità di utilizzo e di scelta.

” Background storico del Trattato X “sarebbe un utilizzo più comune.

Altri usi comuni includono:

Proviene da un passato di analfabetismo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *