Izbucniți sau râdeți?

Care dintre următoarele fraze este corectă gramatical?

  • burst în râs
  • a izbucnit în râsete

Sau sunt amândoi corecți (aceasta este presupunerea mea)?

red că „a izbucni în râs” s-ar putea traduce prin „a izbucni în râs.” Este corect?

Comentarii

  • Fraza fixă este izbucnit în râs . În nu este folosit.
  • În legătură: Este „a izbucni în râs” o expresie validă?
  • Deși s-ar putea auzi izbucnind în râs
  • @JR: Asta ' este exact și poate ' t " out " fi eliminat din acea propoziție menținând o gramatică adecvată?
  • Dacă gluma este destul de amuzantă, aș putea izbucni în râs sau aș putea izbucni în râs , dar Am câștigat ' t am izbucnit în râs . Cuvântul " din " pur și simplu nu este folosit în acest fel.

Răspuns

Nu „am auzit și nu am citit niciodată” izbucni în râs „în peste 65 de ani de lectură și vorbire, așa că” ar trebui să spun că „a izbucnit în râs” este idiomul corect. „Izbucnirea în râs” nu înseamnă același lucru cu „izbucnirea în râs”. Ultima frază înseamnă că cineva a început brusc să râdă destul de tare (bombele izbucnesc și fac zgomote mari), în timp ce „Izbucnește în râs” înseamnă că cineva sau ceva (un robot?) S-a spart (a explodat sau a explodat ca un balon) în timp ce râdea . Idiomurile nu pot fi adesea înțelese doar prin privirea la cuvintele pe care le conțin.

Comentarii

  • " El a izbucnit în râs " … adică: A râs atât de tare încât a izbucnit. Sperăm că doar niște butoane s-au slăbit și nu o formă mai gravă de explozie …

Răspunde

To exprimarea bruscă sau expresia colocării obișnuite este izbucnit în

He burst into tears. 

În unele situații, din ar putea fi posibil să presupună mișcare sau acțiune bruscă. Comparați:

He burst in without knocking. he burst into the room. 

Răspuns

Cred că „a izbucni în râs” este mai utilizat pe scară largă.

Comentarii

  • Bine ați venit la Limba engleză și utilizare @ Nels_on. ' căutăm răspunsuri cu mai multe detalii . Puteți să vă justificați răspunsul într-un fel? În caz contrar, ' este doar părerea ta, care nu are mai multă valoare pentru Purag decât părerea mea 🙂

Răspuns

O expresie obișnuită este „a izbucni în râs”. Dar există variante, desigur.

Comentarii

  • Deși acest lucru este adevărat, eu nu ' Vedeți cum răspunde acest lucru la întrebare.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *