Annetaan seuraava lause lentokoneesta lentämistä koskevan videon yhteydessä:
Otsikko säilyi muuttumattomana ennen 02:50
Tämän merkityksen kääntäminen:
Otsikko säilyi muuttumattomana 02:50 jälkeen.
Onko muuta sanaa kuin ”jälkeen”?
Paitsi: tämä on mahdollisesti huono esimerkki, koska ”after” ei ole sopiva siihen lauseeseen.
Kommentit
- Voisitteko antaa esimerkin, jossa jälkeen sopii huonosti, jotta ihmiset tietävät, mitä ' etsit?
Vastaus
Se riippuu siitä, mitä vivahteita ajallisesta merkityksestä yrität välittää.
Luulen ” seuraava ”on paras antonimi” aikaisemmalle ”
Vastaus
vastaus
Entä takana ? Se olisi byrokraattien antonyymi byrokraatille ennen .
Kuten Theodore Bernstein kerran huomautti, tulisi käyttää vapaasti ennen sijasta ennen vain, jos joku on tottunut käyttämään posterior to -merkkiä after -tilassa.
Garner, Nykyaikainen amerikkalainen käyttö
vastaus
Entä ”menneisyys?”
Otsikko pysyi muuttumattomana 02:50 jälkeen.
Jos tilanne pysyy muuttumattomana vuoden 2014 tai 2015 aikana …
Vastaa
seuraava (vastaanottajalle) , posterior (to), tai vain after ovat parhaat valinnat, tai muotoile uudelleen, jos haluat käyttää erilaista antonyymiparia.
prior etymologinen antonyymi on ulterior (latinasta), ja sitä käytettiin sellaisenaan, mutta tämä on nyt harvinaista muille -olevaa. Vertaa kädellinen / lopullinen sanaan “ensimmäinen / viimeinen”, ja kuulet myös kaiun, että tämä on pro- / proto- (antiikin kreikka) vs. ultra- (latinankielinen).
Valintasi on joko käyttää toista antonyymiä (joka ei pari yhtä hyvin) tai muuttaa molempia sanoja. ennen / jälkeen , (ylös) / alkaen ja aikaisemmin / myöhemmin kuin ovat germaanisia, kun taas ennakkotapaus (asti) / myöhemmät (to) , anterior (to) / posterior (to) ovat latinaattisia, mutta näissä pareissa termi ”ennen” on hyvin muodollinen.