Miksi “ sininen ” mieliala tarkoittaa “ surullista mielialaa ”?

Miksi ” sininen mieliala” tarkoittaa ” surullinen mieliala”? Miksi väri sininen liittyy suruun?

Cambridgen sanakirjan mukaan ” sininen ” tarkoittaa surullista tai onnetonta.

kommentit

  • Tämä on kopio tästä kysymyksestä englannin kielen ja käytön pino-vaihdosta: Ilmauksen alkuperä " Sinisen tunne "
  • Huomaa, että " sininen mieliala " ei tarkoita ' ei tarkoita huonoa mielialaa. Kuten sanot, se tarkoittaa " surullinen ". Saatan tuntea oloni siniseksi , koska vauva jätti minut, menetin työpaikkani, autoni hajosi, kitarani rikkoi kielen ja viski loppui (ts. Voisin laulaa bluesia ), mutta se ei tarkoita ' t, että minulla olisi myös paha tuulella. Se vaatii jonkin verran vihaa .
  • @Andrew You ' on oikeassa, se oli oma tulkintani, kun näin alkuperäisen teksti sanalla " sininen mieliala " Ymmärrän, mitä kirjoitin kontekstista. ' muokkaan sitä nyt. I ' ll vain muuttaa ' b ' s ' s ' es (huono > surullinen, pahuus > suru ).
  • @Wittyloquacity Voi, se ' on hienoa. Halusin vain varmistaa, että ymmärrät eron. Lainatakseni " vuotokumia " Murphy näyttelystä Simpsonit : " Blues ei ole ' t siitä, että tekisit itsesi paremmaksi, se ' s siitä, että muut ihmiset tuntevat olonsa pahemmaksi. " 🙂

Vastaa

Kukaan ei ole aivan varma.

OED sanoo ”luultavasti mielestä A. 2”, ja tunne A. 2 on:

”Ihosta: väriltään sinertävä tai lyijyinen, erityisesti veren vähentyneen verenkierron tai hapettumisen seurauksena (kuten altistuminen kylmälle tai tietyille sairauksille); kirkas; syanoottinen; (myös) mustelmilla. fb89a3388a ”>

Vastaa

Englanninkielisestä pinosta ( https://english.stackexchange.com/questions/41804/origin-of-the-of-the-phrase-feeling-blue ):

”Sinisen tunne” ja ”sinisen tunne” alkavat näkyä Google-kirjoissa julkaisuja 1830-luvulta. Näyttää erittäin todennäköiseltä, että sanamuoto on syntynyt luonnollisesti aikaisemmista slangitermeistä, joihin sisältyy sana sininen. Tässä on kaksi aikaisin (ja mahdollisesti asiaankuuluvaa) merkintää Francis Groselta, mauton kielen klassinen sanakirja (1785):

SININEN, näyttää siniseltä; olla hämmentynyt, kauhuissaan tai pettynyt.

SINISET DEVILIT, matala mieliala.

John Barrett, Sanakirja amerikanismista, ensimmäinen painos (1848), näyttää samanlaisen merkitysalueen Yhdysvaltain englanniksi slangin käyttö:

SININEN. Synkkä, vakava; äärimmäinen, erittäin.

SININEN Paholainen. Sinisten paholaisten saaminen on hämmentävää.

Kumpaakin termiä voidaan kohtuudella tulkita tarjoavan välittömän viittauksen ilmaisun ”sinisen tunne” varhaiseen käyttöön.

Ei näytä siltä, että ”sinisen tunnelman” tai ”sinisen tunteen” alkuperästä vallitsisi yksimielisyys. Sillä on todennäköisesti jotain tekemistä sen kanssa, että sininen on ”kylmä” väri – – kuuman punaisen vastakohta.

Vastaa

Etymologia verkossa : lla on tämä tunne vuodelta 1400, ja spekuloi, että se voi johtua sanan ”mustelmien väri” merkityksestä (joka otettiin käyttöön norjalaisen kautta). Annetaan käsitys ”sinisestä ja mustelmasta sydämestä”.

Kuvaannollinen merkitys ”surullinen, surullinen, heikon mielen ahdistama” on peräisin vuodelta 1400, kenties ”heikosta” mielestä ja viitaten mustelmiin tai tunteisiin.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *