Räjähti tai nauraa?

Mikä seuraavista lauseista on kieliopillisesti oikea?

  • purske naurussa
  • puhkesi nauru

Vai ovatko molemmat oikein (tämä on minun arvaus)?

Luulisin, että ”räjähtää nauruun” voisi tarkoittaa jotain ”räjähtää naurun tilassa”. Onko tämä oikein?

Kommentit

  • Kiinteä lause puhkeaa nauruksi nauruksi . Sisään ei käytetä.
  • Liittyvä: Onko ”räjähtävä nauraminen” kelvollinen lauseke?
  • Vaikka kuulisikin täynnä naurua
  • @JR: Se ' on täsmälleen se, ja voi ' t " out " poistetaan tuo lause säilyttäen oikean kieliopin?
  • Jos vitsi on tarpeeksi hauska, voisin puhkeata naurua tai voisin puhkeata naurua , mutta Olen voittanut ' t täynnä naurua . Sanaa " kohdassa " ei vain käytetä tällä tavalla.

Vastaa

En ole koskaan kuullut tai lukenut ”räjähti naurua” yli 65 vuoden lukemisen ja puhumisen aikana, joten minun on sanottava, että ”puhkesi nauruun” on oikea idiomi. ”Räjähtää naurun tilassa” ei tarkoita samaa kuin ”räjähti nauruun”. Jälkimmäinen lause tarkoittaa, että joku yhtäkkiä alkoi nauraa melko äänekkäästi (pommit räjähtävät ja aiheuttavat suuria ääniä), kun taas ”räjähti naurun tilassa” tarkoittaa, että joku tai jotain (robotti?) Hajosi (räjähti tai räjähti kuin ilmapallo) naurun aikana . Idiomeja ei usein voida ymmärtää yksinkertaisesti katsomalla niiden sisältämiä sanoja.

kommentit

  • " Hän puhkesi nauruun " … merkitys: Hän nauroi niin kovasti, että puhkesi. Toivottavasti vain jotkut painikkeet löysivät, eikä vakavampi puhkeamisen muoto …

Vastaa

Vastaanottaja ilmaista äkillinen lausuminen tai lausekkeen tavanomainen sijoitus on purske

He burst into tears. 

Joissakin tilanteissa kohdassa saattaa olla mahdollista viitata äkilliseen liikkeeseen tai toimintaan. Vertaa:

He burst in without knocking. he burst into the room. 

vastaus

Mielestäni ”räjähtää nauramaan” on yleisemmin käytetty.

Kommentit

  • Tervetuloa englannin kielelle ja käytölle @ Nels_on. ' etsimme vastauksia tarkemmin . Voitteko perustella vastauksenne jollakin tavalla? Muuten se ' on vain sinun mielipiteesi, jolla ei ole Puragille enempää arvoa kuin minun mielipiteeni 🙂

Vastaa

Yleinen ilmaisu on ”räjähtää nauramaan”. Mutta on tietysti muunnelmia.

Kommentit

  • Vaikka se onkin totta, en ' En näe, miten tämä vastaa kysymykseen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *