Ci sono parole che posso usare per chiarire le ambiguità “ bisettimanale ”? (Italiano)

Abbiamo due parole per gli eventi che si verificano in periodi di anni: semestrale che significa due volte allanno e biennale significa una volta ogni due anni.

Tuttavia, i miei colleghi parlano di riunioni bisettimanali . Ciò causa molta confusione, poiché può significare una volta ogni due settimane o due volte alla settimana.

Possiamo usare quindicinale per indicare una volta ogni due settimane e aiutare a disambiguare in questo modo . Ci sono altre parole che potremmo usare che potrebbero aiutare, in particolare parole che significano “due volte a settimana”? Sto cercando in particolare perché alcuni dei miei colleghi parlano inglese solo come seconda lingua e trovano quindicinale difficile da ricordare.

Commenti

  • Correlati: english.stackexchange.com/q/18540/8019 (che menzionava ” semisettimanale “).
  • Il prefisso ‘ semi- ‘ è abbastanza comunemente inteso come ‘ metà ‘ in modo che ‘ semisettimanale ‘ significa due volte a settimana in modo semplice (ma in modo un po strano … è spaziato come lunedì / giovedì o lunedì / venerdì?). È ‘ bi – che confonde la maggior parte delle persone … um … viene utilizzato sia per ‘ metà ‘ e ‘ due volte ‘. Comunque, cosa cè di sbagliato in ‘ id = “138896067c”>

due volte a settimana ‘ e ‘ ogni due settimane ‘?

  • Uso lidioma ogni due settimane in questa situazione.
  • @Gabe Ciò significa, ” non questa settimana “, giusto?
  • @curiousdannii Ero un programmatore quando ho scritto questo e ho cercato di vedere se cera un succinto espressione che potrei usare per il nome di una classe. Solo perché ‘ è di scarso vantaggio per te non ‘ significa che non è ‘ t di beneficio a qualcun altro. ‘ un motivo per cui lho chiesto.
  • Risposta

    Evita bisettimanale del tutto. Usa quindicinale per “una volta ogni due settimane” e due volte a settimana per, beh, “due volte a settimana”.

    Non tutto deve essere una singola parola, quindi non aver paura di usare più di una parola quando vuoi usare un linguaggio chiaro, comprensibile e non ambiguo.

    Se hanno problemi con quindici giorni , usa ogni due settimane o lascia che entrino in un piccolo segreto: quindici giorni viene da “quattordici notti”, o due settimane.

    Modifica: dai commenti è chiaro che molti americani non capiranno o si sentiranno a disagio con quindici giorni quindi, per sicurezza, usa il suddetto ogni due settimane .

    Commenti

    • +1. Se lutilizzo di una parola introduce ambiguità indesiderate, è sufficiente don ‘ non usare quella parola!
    • Sì, non ‘ t utilizzare ‘ quindici giorni ‘. A meno che tu non voglia essere capito o che sembri di esserti svegliato da un coma di 200 anni.
    • @Mitch I believe ” quindici giorni ” è abbastanza comune ancora utilizzato nel Regno Unito.
    • Vengo dal Regno Unito e ‘ è una parola comune, comunemente usata qui.
    • Penso che la parola quindici giorni sia familiare a molti, anche negli Stati Uniti. Tuttavia, se cè già una barriera linguistica in gioco, potrebbe essere meglio sbagliare dalla parte della chiarezza. A meno che ” quindicina ” sia comunemente utilizzato nel tuo ambiente, è meglio utilizzare qualche variante di ” ogni due settimane ” invece.

    Rispondi

    Tecnicamente , semisettimanale è il termine che “stai cercando. Ma se stai” cercando di evitare ambiguità, scegli qualcosa tipo “due volte a settimana” come suggeriva Hugo. Troppe persone si confondono ogni due e due settimane.

    Commenti

    • Dovrebbe essere contrassegnata come risposta alla domanda originale ” Ci sono altre parole che potremmo usare che potrebbero aiutare, in particolare parole che significano ‘ due volte a settimana ‘? “. Semisettimanale è definito come ” che si verifica due volte a settimana “.

    Risposta

    Sono daccordo con chi ha suggerito “quindicinale.”Se qualcuno pensa che sia antiquato o” strano “, questo è il suo problema! È “una parola fantastica. Oltre allambiguità delle parole” bisettimanale “o” bimestrale “, penso che siano parole esteticamente brutte e artificiali che sminuiscono la lingua inglese. Mi piace mantenere il mio misto latino e germanico al minimo. Prova “due volte alla settimana”, se “quindicinale” non lo fa per te.

    Commenti

    • Attento adesso! Brutto è germanico e artificiale viene dal latino 🙂
    • @Gavin: Penso che la tua ultima frase riassuma il motivo per cui ‘ cè una certa confusione con la parola.
    • Hugo: touche! Ce nè un altro ‘ … Julia: Stavo scherzando … ci stavo comunque provando.

    Risposta

    Stranamente, sebbene bicentenario, bilingue e bipede (tra molte altre parole con due prefissi reali e immaginari) non sarebbe mai stato inteso come riferito a mezzo secolo, lingua, i fenomeni del piede, ecc., semestrali (o biennali) o bimestrali o bisettimanali (e probabilmente bisettimanali, se qualcuno lo ha mai provato su persone) suscitano quellinterpretazione (forse in gran parte tra i semi, ma certamente non i bi, letterato). Dictionary.com offre i seguenti lodevoli consigli:

    “Poiché bi- can essere inteso come “due volte ciascuno” o “ogni due”, una parola come bisettimanale può essere intesa come “due volte alla settimana” o “ogni due settimane”. Per evitare confusione, è meglio usare il prefisso semi- per significare “due volte ciascuno” (semestrale; semestrale; semi-settimanale) o la frase due volte una o due volte ciascuno (due volte al mese; due volte alla settimana; due volte allanno), e per laltro senso è usare la frase ogni due (ogni due mesi; ogni due settimane; ogni due anni). “

    Per quanto riguarda laffermazione che” ogni due “(o” ogni altro “) anni / mesi / settimane / giorni batte ogni due anni / bimestrale / bisettimanale / bidimensionale, non soddisfa il test immediatamente comprensibile che dovrebbe governare tutte le prescrizioni linguistiche.

    Risposta

    Potrei suggerire di fare attenzione anche con il semestrale. A volte viene utilizzato per le riunioni che si tengono una volta ogni due anni. Il numero di hit di Google per semestrale è triplo rispetto a quello semestrale, quindi ciò potrebbe indicare una mancanza di fiducia nellutilizzo del bi-.

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *