人を求めている場合、— 1または2は何と言うべきですか?
-
話せますか to クリスティーナ?
-
話せますか with クリスティーナ?
回答
話すと話すの両方が使用されます。
できますかスーザンと話しますか?
ちょっと話してもいいですか?
どちらの場合も、意味は「誰かと会話する」です。違いは、話す(または話す)は、会話をする人に重点を置き、話すため、礼儀正しくないことです。 (または会話)は、「会話をしている人だけに重点を置いていないため、より礼儀正しくなります。
コメント
回答
少なくとも英国では、選択はナンバーワンになります。人々は通常、話すまたは話すと言うだけです。ここにはアメリカとイギリスの違いがあるようです。アメリカ人以外の人が話すのを聞いたことがなく、英国では本当に奇妙で珍しいように聞こえます。
コメント
- 簡単に見て GloWbE 、実際にはそうではないようです' …には多くの結果があります英国であり、かなりの割合で彼や誰かなどの補足が続くようです。
- 私の人生の中で、私は div id = “4abb4468c4″>
英国人がそれを使用しているのを聞いたことがありません。私がそれを知っている唯一の理由は、アメリカ人がテレビ番組でそれを言うのを聞いたからであり、それはイギリス人が通常言うこととは非常に異なっています。
Could I please speak to Kristina?
は、より礼儀正しくはないにしても、Can I please speak to Kristina?
と同じくらい自然に聞こえます。 >は丁寧に何かを尋ねるために使用されます。 may は、丁寧に許可を求めるために使用されます。 Can は、許可を求めるために非公式に使用されます。 could から can に切り替えたという事実は完全にランダムです。:)