사람이 사람을 찾는다면 그 사람은 무엇이라고 말해야합니까 — 1 또는 2?
-
내가 말할 수 있습니까 Kristina에게
-
Kristina?
답변
통화 및 통화 가 모두 사용됩니다.
가능한가요? Susan과 통화 하시겠습니까?
잠시 통화 할 수 있나요?
두 경우 모두 “누군가와 대화를 나누십시오”라는 의미입니다. 차이점은 대화 (또는 대화 )는 대화를하는 사람을 강조하고 대화 하기 때문에 덜 예의 바르다는 것입니다. (또는 대화 )는 “대화를하는 사람에게만 강조하지 않기 때문에 더 예의 바릅니다.
댓글
답변
최소한 영국에서는 선택은 1 위입니다. 사람들은 일반적으로 대화 또는 대화 라고 말합니다. 여기에 미국 / 영국의 차이가있는 것 같습니다. 미국인 이외의 다른 사람과 이야기하는 것을들은 적이 없으며 영국에서는 정말 이상하고 특이하게 들립니다.
댓글
- GloWbE , '이게 실제로 그런 것 같지 않습니다 … 많은 결과가 있습니다. 영국, 그리고 상당히 많은 비율이 그놈 이나 누군가 와 같은 보완 물이 뒤 따르는 것처럼 보입니다.
- 내 평생 동안 나는 ' 영국인이 사용하는 것을들은 적이 없습니다. 내가 아는 유일한 이유는 미국인들이 TV 프로그램에서 말하는 것을 들었고 영국 사람들이 일반적으로 말하는 것과는 매우 다르기 때문입니다.
Could I please speak to Kristina?
는 더 공손하지는 않지만Can I please speak to Kristina?
만큼 자연스럽게 들립니다.:)