Brukes uttrykket “ vidstrakt ” idiomatisk, eller refererer det bare til en ikke tynn linje med mennesker?

NEW YORK – Perry Ellis er ikke et merke som gjør menn nervøse eller får dem til å pirre. Selv om en arbeidsdags fyr ikke bruker Perry Ellis-klær, kjenner han sannsynligvis igjen navnet fra de gangene han har vandret gjennom et varehus for å fylle på kjoleskjorter. Perry Ellis er ikke nisje; det er masse. Og den kreative direktøren, Michael Maccari, designet en vårkolleksjon fra 2016 som var innbydende til en bred strø av menn. Board shorts, crewneck gensere, magre – men ikke stramme – dresser. Rike farger, men ingenting for psykedelisk.

Kommentarer

  • Skår kan betraktes som et tvilsomt ordvalg når det refereres til en bred demografi.

Svar

Wide swath er en idiomatisk frase og det betyr noe som ligner «stort utvalg».

Det brukes ofte som :

« kutt et bredt skår » –
– Tegn mye oppmerksomhet, gjør en betydelig visning, som i: Selv om han var ny i selskapet, kuttet han et bredt skår . Denne metaforiske bruken av å gjøre en stor fei av ljåen ved å klippe gress overlever til tross for mekaniseringen av jordbruk og den avtagende bruken av substantivet swath

I denne bruken betyr det at Perry Ellis «2016 kleslinje ble designet for å tiltrekke seg et stort utvalg av menn, siden de tilbød så mange forskjellige c beroligende stiler.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *