Co oznacza “ atta ” w “ attaboy ” i “ attagirl ”?

Co oznacza przedrostek atta ? Co próbuje skrócić? Co za ? Wikisłownik twierdzi, że oznacza to „sa lub to” , ale nie widzę podobieństwo do atta .

Komentarze

  • Wow, ja ' nigdy nie zastanawiałem się, skąd to się wzięło!
  • hm, gdy tylko przeczytałem pytanie, które pomyślałem " Musi to być ' To ' jest '! " To ' to chłopiec – > o ' to chłopiec – atsdaboy – attaboy
  • Zwróć uwagę, że pokrewna skompresowana fraza zachęty to " attaway! " – co oznacza " Że ' jest droga! "

Odpowiedź

Po pierwsze Etymonline zgadza się :

1909, z powszechnej wymowy” to „chłopiec!”, Okrzyk zachęty lub aprobaty.

Merriam-Webster dorzuca „prawdopodobnie” na dobre:

prawdopodobnie zmiana to jest chłopiec

Pierwsze znane użycie: 1909

Najbardziej rozbudowana dyskusja, jaką przeprowadziłem może znaleźć w Słowniku slangu i niekonwencjonalnego języka angielskiego Eric Partridge :

attaboy! Go it !: US (- 1917); anglicised w 1918 roku. (F. & G.) OED i Collinson wywodzą to z to jest chłopiec! , ale prawdopodobnie reprezentuje na nią, chłopcze! , gdzie ona jest bezpłciowa; prawdopodobnie jednak jest to zepsucie wykrzyknika amerykańskiego staboy zarejestrowanego Thornton. Dr Douglas Leechman, ten wybitny antropolog i znaczący współpracownik Dictionary of Canadian English , napisał do mnie w 1969 roku: „Wszyscy, z wyjątkiem ekspertów, wiedzą, że to jest ten chłopiec „-” „at„ sa boy ”-„ atta boy ”.„ – 2. Stąd aprobujący okrzyk. od ok. 1931, jak w D.L. Sayers, Murder Must Advertise , 1933, „Obraz miłej dziewczyny schylającej się, by położyć poduszkę w rogu wagonu [kolejowego]. A nagłówek [ogłoszenia]? „ Nie pozwól im uszczypnąć twojego siedzenia .” „” Atak! ” powiedział pan Bredon [lord Peter Wimsey]. ”- 3. (jako Attaboy ) samolot lub członek pomocniczy transportu lotniczego: II wojna światowa, potem nostalgiczny. (Jackson.) Sugerowane przez intycjalne i punkciki na zmysły 1 i 2. Zobacz Ancient and Posttered Airmen or Aviators.

Komentarze

  • W trosce o kompletność, ' jest cytatem z przedruku z 2002 r. (8.) wydania. Pierwsze wydanie ukazało się w 1937 r., Pan Partridge urodził się w 1894 r. I zmarł w 1979 r.
  • Czy jestem tutaj jedynym, który często słyszy (i wymawia) to jako „tenabab”, z wyraźniejszym odniesieniem oryginalna forma? Zawsze było dla mnie instynktownie jasne, że stąd pochodzi wyrażenie, które jest dość równoległe do „to dobry chłopiec”, ale bez przymiotnika.

Odpowiedź

Pochodzi z „To dobry chłopiec” i przechodzi przez serię skrótów.

  1. To jest dobry chłopiec.
  2. To „to chłopiec”. (lub „To jest chłopiec”).
  3. „a” to chłopiec.
  4. Jestem chłopcem.

Komentarze

  • I masz dowody na to, że " dobrze " kiedykolwiek był częścią wyrażenia?
  • Myślę, że ' tak właśnie zostało mi wyjaśnione. Pozwól, że wykopię kilka dowodów.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *