Hvad betyder “ atta ” i “ attaboy ” og “ attagirl ”?

Hvad betyder præfikset atta ? Hvad forsøger det at forkorte? Hvad en ? Wiktionary hævder at det står for at “sa eller det er , men jeg kan ikke se ligheden med atta .

Kommentarer

  • Wow, I ' Jeg overvejede aldrig, hvor det kom fra!
  • hm så snart jeg læste spørgsmålet, tænkte jeg " Det skal være ' At ' er '! " At ' s drengen – > ved ' s drengen – atsdaboy – attaboy
  • Bemærk at en allieret komprimeret sætning af opmuntring er " attaway! " — hvilket betyder " At ' er vejen! "

Svar

Først og fremmest er Etymonline enig :

1909, fra almindelig udtale af” det er drengen! “En jubel for opmuntring eller godkendelse.

Merriam-Webster kaster en “sandsynligvis” til god målestok:

sandsynligvis ændring af det er drengen

Først kendte brug: 1909

Den mest udvidede diskussion jeg var i stand til at finde er i ordbogen for slang og ukonventionel engelsk af Eric Partridge :

attaboy! Gå det !: USA (- 1917); anglisiseret i 1918. (F. & G.) OED og Collinson stammer det fra det er drengen! , men muligvis repræsenterer det på hende, dreng! , hvor hende er kønsløs; sandsynligvis er det dog en korruption af det udråbende amerikanske staboy registreret af Thornton. Dr Douglas Leechman, den fremtrædende antropolog og bemærkelsesværdige bidragyder til Dictionary of Canadian English , skrev til mig i 1969: “Alle bortset fra eksperterne ved, at dette er” Det “er drengen “-” “hos” en dreng “-” atta dreng “.” – 2. Derfor et godkendende udråb. fra ca. 1931, som i D.L. Sayers, Mord skal annoncere , 1933, “” Billede af dejlig pige, der bøjer sig ned for at sætte puden i hjørnet af [jernbanevognen]. Og overskriften [på reklame]? “ Lad dem ikke klemme dit sæde .” “” Attaboy! ” sagde Hr. Bredon [Lord Peter Wimsey]. “- 3. (Som Attaboy ) et flytransporthjælpefly eller -medlem: WW2, så nostalgisk. (Jackson.) Foreslået af intitialerne og peger på sans 1 og 2. Se Ancient and Tattered Airmen or Aviators.

Kommentarer

  • For fuldstændighedens skyld er det ' et citat fra et genoptryk fra 2002 af 1984 (8. udgave). Den første udgave optrådte i 1937, Mr. Partridge blev født i 1894 og døde i 1979.
  • Er jeg den eneste her, der ofte hører (og udtaler) dette som thattaboy med en klarere link til den oprindelige form? Det har altid været instinktivt klart for mig, at det er her udtrykket kommer fra, idet det er ret parallelt med “det er en god dreng”, kun uden adjektivet.

Svar

Det kommer fra “At” er en god dreng “gennem en række afkortninger.

  1. Den” en god dreng.
  2. At “en dreng. (eller” Det er drengen “)
  3. ” hos “en dreng.
  4. atta dreng.

Kommentarer

  • Og du bevis for " god " nogensinde har haft været en del af udtrykket?
  • Jeg antager, at ' bare er, hvordan det blev forklaret for mig. Lad mig grave nogle beviser.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *