Azok a szótárak, amelyeket néztem, nem tesznek különbséget e két szó, visszafelé és visszafelé em között > (legalábbis mellékmondatként használva). Van valódi történelmi, nyelvtani vagy regionális különbség köztük?
Megjegyzések
- Ref. english.stackexchange.com/questions/286/toward-or-towards
- Egyetértek a mmyers-szel: a különbség visszafelé A és a visszafelé ugyanaz, ami felé és felé van.
- ” visszafelé / előre “vagy” visszafelé / előre “?
válasz
Határozatként szó megteszi: „tegye az inget hátra” vagy „tegye az inget hátra”. Melléknévként azonban csak a „hátra” fog cselekedni: „a visszapillantás”. Ha kétségei vannak, használja a „visszafelé” szót.
Úgy tűnik, hogy ez egy “Gyakori hibák az angol nyelvben” című könyvből származik.
Tudom, hogy a “felé” az Egyesült Államok, a “felé” pedig az Egyesült Királyság számít, tehát ez ugyanaz lehet. (Egyébként négy referenciakönyvbe néztem, és nem találtam semmit a „visszafelé” és a „hátrafelé”.)
Kommentárok
- Köszönöm; hogy ' hasznos információk. Pontosítani akartam, hogy csak a határozószóra hivatkoztam.
Válasz
Nos, nagyon egyszerű különbség van a visszafelé és a visszafelé. A Visszafelé az Ameriacn angol nyelvben használják, a visszafelé azonban a brit angol nyelvben. Példa: Utazás visszafelé és előre London és New York között. – Brit kifejezés vagy utazás hátra és tovább London és New York között. – USA kifejezés
Válasz
Vissza irányt jelöl, míg a visszafelé kevésbé fejlett vagy lassú t jelent.