“ Visszafelé ” versus “ visszafelé ” — van-e különbség?

Azok a szótárak, amelyeket néztem, nem tesznek különbséget e két szó, visszafelé és visszafelé (legalábbis mellékmondatként használva). Van valódi történelmi, nyelvtani vagy regionális különbség köztük?

Megjegyzések

válasz

Paul Brians ezt kínálja :

Határozatként szó megteszi: „tegye az inget hátra” vagy „tegye az inget hátra”. Melléknévként azonban csak a „hátra” fog cselekedni: „a visszapillantás”. Ha kétségei vannak, használja a „visszafelé” szót.

Úgy tűnik, hogy ez egy “Gyakori hibák az angol nyelvben” című könyvből származik.

Tudom, hogy a “felé” az Egyesült Államok, a “felé” pedig az Egyesült Királyság számít, tehát ez ugyanaz lehet. (Egyébként négy referenciakönyvbe néztem, és nem találtam semmit a „visszafelé” és a „hátrafelé”.)

Kommentárok

  • Köszönöm; hogy ' hasznos információk. Pontosítani akartam, hogy csak a határozószóra hivatkoztam.

Válasz

Nos, nagyon egyszerű különbség van a visszafelé és a visszafelé. A Visszafelé az Ameriacn angol nyelvben használják, a visszafelé azonban a brit angol nyelvben. Példa: Utazás visszafelé és előre London és New York között. – Brit kifejezés vagy utazás hátra és tovább London és New York között. – USA kifejezés

Válasz

Vissza irányt jelöl, míg a visszafelé kevésbé fejlett vagy lassú t jelent.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük