Mi a különbség “ a tad, ” “ között, ” “ egy kicsit? ” Miért használja a “ egy tad? ”

Találkoztam a manapság ismeretlen „tad” szóval A New York Times cikke „Yankees Bracing for Cold in Openener and April” címmel.

A cikk a következő sorral kezdődik:

„A március nem annyira bárányosra sikeredik, mint a közmondás tette, ami miatt a New York-i nyitónap egy kicsit kevésbé idillikus, mint azt remélhetnénk. ”

(Eltekintve: kezdeti érdeklődésem a „A március nem egészen bárányosnak bizonyul”, amit könnyen ki tudok tenni.)

A Google-n keresztül kerestem egy másik példát a „tad” kifejezés használatára, és a következő szót találtam a www.dictionary30 oldalon. .com.

„A március úgy jön be, mint egy oroszlán, ahogy mondani szokták, és kimegy, mint a bárány, és itt a hónap közepén én “Kicsit bárányosnak érzem magam és” kissé “oroszlán-izé.” Te liberális vagy, tehát valószínűleg félsz a fegyvertől “,” egy … “

Gondolom, a „tad” jelentése „kicsit” vagy „kicsit” vagy „kissé”. Azonban mi jó a „tad” használatához a „bit” helyett vagy „kicsit” vagy „kissé”? Nagy különbségek vannak e három szó között? Van-e „hozzáadott érték” a „tad” használatában, a megszokott „kicsit”, „kicsit” és „kissé” helyett?

Hozzászólások

  • I ' m elmondtam, hogy egy " tad " van, csillagász ' szóhasználat, szleng tíz parszek számára, de sajnos ' nem találok erre utalást. Hasonlóan ironikus mérési nevek tartalmazhatnak " istállót " és " shake " tíz-hatalom mínusz huszonnégy négyzetcentimétert és tíz nanoszekundumot jelent.
  • Egy kicsit több, mint egy csöpp.

Válasz

Az ember használná a tad t, ha egy kicsit népiesebbé akarja tenni a kifejezést, mint “kicsit” vagy “kicsit” találkoznának. A NOAD ezt mondja az etimológiáról:

EREDET a 19. század végén. (kisgyermeket jelöl): eredete bizonytalan, talán ebihalból származik. A jelenlegi használat 1940-ből származik.

Ha hivatalosan írna, valószínűleg a többi kifejezés egyikét használná. De minden bizonnyal tisztességes játék a sport vagy politikai diatribírok számára.

Megjegyzések

  • @ Robusto-san. Köszönöm, ahogy mindig érzem.

Válasz

Emlékszem, hogy a 80-as években kivételesen irritált voltam, amikor a “egy tad” hirtelen mindenütt elérhetővé vált a személyes számítástechnikai magazinok gyorsan növekvő kontextusában.

Több éven át soha nem láttam sehol máshol, de több ilyen magazinra feliratkoztam, és ők mind használták. Abban az időben feltételeztem, hogy egy szabadúszó író, aki több címmel is közreműködött, véletlenül megkedvelte a kifejezést. 150 évvel ezelőtt csak népi / szleng kifejezés volt egy kisgyerek (valószínűleg ebihalból) , de még soha életemben nem hallottam ilyet használni.

A fülem szerint a jelenlegi használat affektál – hasonlít a a atka , vagy egy smidgen / smidgeon / smidgin . Gyakran használják, amikor egy beszélő kissé “furcsa” megfogalmazással akarja elterelni a figyelmet a mondanivaló anyagáról – senki sem tudja pontosan, hogy mennyi egy tad van, tehát bármi lehet “detektálható (de nem problémás) mennyiség” től “túl sokig” .

I “Megemlítem továbbá, hogy a ” egy kicsit “ tükrözi a ” egy rendezett bit “ . Nyilvánvaló, hogy ez a “tad” -ot a beszéd más részeként (inkább melléknévként, mint főnévként) veti fel, ami véleményem szerint határozottan azt javasolja, hogy “neologisztikus használattal foglalkozzunk, mint valami eredeti” értelemben vett “folytonossal”.

Megjegyzések

  • Úgy érted, hogy a tad nem rövid a ebihal kifejezésre?:)
  • @tchrist: Mármint ' azt sejtettem, hogy eredetileg tad = tadpole = kicsinyítő egy kisgyerek , de ez már nagyon régen volt, és valószínűleg gyakorlatilag használaton kívül esett. Amikor a 80-as években " újjáéledt " (legalábbis az Egyesült Királyságban), akkor csak melléknevei voltak inkább egy kicsit, apróság, kissé , de az eredeti főnév értelem nagyrészt megfeledkezett. Ami számomra megmagyarázná, miért növekszik egyre több ember, ha egy tad bit -t mondanak (szerintük szükségük van főnévre, mert nem ' nem érzékeli tad nak ezt az értelmét).

Válasz

A három kifejezés nagyjából felcserélhető. Egyik sem különösebben formális.

A „Kicsit” vagy a „Kicsit” kifejezéseket gyakrabban használják a köznyelvi amerikai angol nyelvben. “A tad” szót ritkábban használják.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük