Mi sono imbattuto nella parola “un tantino” che non mi è familiare oggi articolo del New York Times, intitolato “Yankees Bracing for Cold in Opener and in April”.
Larticolo inizia con la seguente riga:
“Marzo non uscirà come un agnellino come vorrebbe ladagio, il che rende la prospettiva del giorno dellapertura a New York un po meno idilliaca di quanto si possa sperare. “
(A parte: il mio interesse iniziale era ladagio di “Marzo non sta uscendo proprio come un agnello”, cosa che ho potuto facilmente capire.)
Ho cercato un altro esempio delluso di “un tantino” su Google e ho trovato la seguente frase in www.dictionary30 .com.
“Marzo arriva come un leone, come si suol dire, ed esce come un agnello, e qui a metà mese io “Mi sento un po agnello e un po leonino.” Sei un liberale, quindi “probabilmente hai paura delle pistole”, “Mi è stato detto da un …”
Immagino che “un po ” significhi “un po” o “un po ” o “leggermente”. Tuttavia, ciò che è utile utilizzare “un po” invece di “un po ” o “un po ” o “leggermente”? Ci sono grandi differenze tra queste tre parole? Cè qualche “valore aggiunto” nellusare “un tantino”, al posto dei familiari “un po ” e “un po” e “leggermente”?
Commenti
- Mi ' m ho detto che un " tad " è, in gergo dellastronomo ', gergo per dieci parsec, ma purtroppo non posso ' trovare alcun riferimento per questo. Analogamente, nomi di misurazione ironici potrebbero includere " barn " e " shake " significa rispettivamente dieci alla potenza meno ventiquattro centimetri quadrati e dieci nanosecondi.
- Un po è un po più di un tantino.
Risposta
Si userebbe tad quando si voleva rendere lespressione un po più popolare di “bit” o “little” verrebbero incrociati. NOAD dice questo sulletimologia:
ORIGINE fine XIX sec. (denotando un bambino piccolo): origine incerta, forse da girino. Luso corrente risale al 1940
Se stavi scrivendo formalmente, probabilmente useresti una delle altre espressioni. Ma è certamente un gioco leale per lo sport o le diatribe politiche.
Commenti
- @ Robusto-san. Grazie, come mi sento sempre.
Risposta
Ricordo di essere stato eccezionalmente irritato negli anni 80 quando “un tantino” divenne improvvisamente onnipresente nel contesto in rapida crescita delle riviste di personal computer.
Per diversi anni non lho visto da nessunaltra parte, ma ero solito abbonarmi a diverse riviste di questo tipo e loro tutte lo usavano. Allepoca pensavo che forse a uno scrittore freelance che ha contribuito a diversi titoli piacesse lespressione.
Negli anni 90 era comune nella maggior parte delle riviste di mercato di massa, e negli ultimi dieci anni e più io ” mi sono abituato a sentirlo anche nel parlato. 150 anni fa era solo un termine gergale / popolare per un bambino piccolo (probabilmente da girino) , ma “non lho mai sentito così usato in vita mia.
A mio orecchio, luso corrente è unaffettazione, simile a a mite o a smidgen / smidgeon / smidgin . Viene spesso utilizzato quando un oratore desidera distrarre lattenzione dalla sostanza di ciò che viene detto utilizzando una formulazione leggermente “bizzarra”: nessuno sa esattamente quanto un po è, quindi potrebbe essere qualsiasi cosa, da “una quantità rilevabile (ma non problematica)” a “decisamente troppo” .
I “Sottolineo inoltre che lascesa di ” un tad bit “ rispecchia il declino di ” a tidy bit “ . Chiaramente questo proietta “tad” come una parte diversa del discorso (aggettivo piuttosto che sostantivo), il che a mio avviso suggerisce fortemente che “si tratta di un uso neologistico piuttosto che di qualcosa di” continuo “dal senso originale.
Commenti
- Vuoi dire che tad non è labbreviazione di tadpole ?:)
- @tchrist: Voglio dire che ' immagino che originariamente provenisse da tad = tadpole = diminutivo per un bambino piccolo , ma è stato molto tempo fa e probabilmente è caduto effettivamente in disuso. Quando è stato " rianimato " negli anni 80 (almeno nel Regno Unito), aveva solo la connotazione aggettivale di piuttosto, un po , un po, un po , ma il senso originale del sostantivo fu largamente dimenticato. Il che a me spiegherebbe perché un numero crescente di persone è felice di dire un po bit (pensano di aver bisogno di un sostantivo, perché non ' t percepire tad come avente quel senso).
Risposta
Le tre espressioni sono più o meno intercambiabili. Nessuno di loro è particolarmente formale.
“Un po ” o “Un po” sono più spesso usati nellinglese americano colloquiale. “Un tantino” è meno comunemente usato.