이러한 ' 압축 된 ' 논문을 무엇이라고합니까?

제 모국어에는 단어가 있고 명사입니다.

생각할 때 행동이 관찰됩니다. 종이는 낭비입니다. 당신은 그것을 압착 하면 질감 / 아바타를 잃게됩니다 . 그러면 더 이상 똑 바르거나 평평하지 않습니다.

여기 이미지가 있습니다. 그 서류들을 확인하십시오. 그것들은 어떻게 되었습니까?

쓰레기통에있는 폐지

정확히 …

모든 것을 말로 표현하고 싶었습니다. 나는 종이에 그것을 시도했다. 나는 그것을 좋아하지 않았다. 나는 그것을 __________하고 쓰레기통에 버렸습니다.

이 쓰레기통에서 __________ 종이를 제외하고는 아무것도 찾을 수 없습니다.

댓글

  • wad 의 가능한 대안 : 논문을 뭉칩니다. 종이 뭉치; wadded ball of paper
  • BTW, 당신은 avatar 라는 단어를 잘못 사용하고 있습니다.
  • @TRomano 예,하지만 이제는 " 아바타 "라는 단어가 이상한 방식으로 나타납니다. 저는 ' 그렇게하면 사람들이 아바타에 웃기는 모습을 보일 것이라고 확신합니다. 세탁소에 갈 때 ' 내 셔츠를 그들의 아바타를 돌려 줄 수 있는지 물어볼 것입니다. ' 멋진 단어 일뿐입니다.
  • ' ' 아바타 '가 ' 모양 ' 둘 다 무언가의 ' 물리적 형태 '를 참조 할 수 있기 때문입니다. 차이점은 ' 아바타 '는 일반적으로 힌두교에서 신의 육체적 화신을 의미하는 반면 ' shape '는 실제 개체의 물리적 형태입니다.
  • @DamkerngT. " wad "는 단단히 포장하는 것입니다.

답변

Crumple 은 좋은 옵션입니다.

모든 것을 말로 표현하고 싶었습니다. 나는 종이에 그것을 시도했다. 나는 그것을 좋아하지 않았다. 나는 그것을 구겨서 쓰레기통에 버렸습니다.

이 쓰레기통에서 일부 구겨진 종이.

댓글

  • ' 30 초 늦었습니다. +1
  • 사람들이 이것을 위해 정말로 다른 단어를 사용합니까 (크럼 플링 외에)?
  • @Andrew Grimm : 링크가 작동하지 않음 ' 정확히. 그래픽 결과가 표시되지 않습니다. URL의 별표가 SE 문제를 일으키는 것 같습니다.
  • 영국에서는 ' " 구겨졌습니다 " … 여기에서 " up "는 비공식적으로 다음과 같이 작동합니다. 강화제 .. " 구겨진 " 것은 단순히 " 구겨진 ".
  • @yakk 예, 당연히; 다른 답변을 참조하십시오. 저는 ' 세계의 다른 지역에있는 사람들이 동일한 개념에 대해 다른 단어를 사용할 수 있다는 사실을 믿기 어렵지 않습니다.

답변

다른 하나는 “충격”입니다.

나는 종이를 공을 쓰레기통에 버렸습니다.

http://dictionary.reference.com/browse/wadded

동사 (개체와 함께 사용), wadded, wadding.

  1. (재료)를 뭉치로 만드는 것.

8. 단단하게 구르기 (종종 뒤 따름) : 그는 모자를 씌워 주머니에 넣었습니다.

9. 뭉치로 제자리를 잡기 위해 : 그들은 총알을 쏘아서 총알에 넣었습니다.

10. 뭉치를 넣다; 뭉치가있는 항목입니다.

댓글

  • 미국 원주민 인 ' wadded up '이 가장 좋고 나에게 가장 구체적으로 들립니다.
  • @Ben 또한 위의 의미 (7)가 있습니다. , “뭉치로 형성하기 위해”. wad (명사) 자체가 '“tightly-packed”를 나타내지 않기 때문에 wadded 는 잘 적용되는 것처럼 보입니다.
  • @Ben 당신이 ' 알지 못하는 영국 / 미국의 차이 인 것 같습니다. " wad "는 am.e (모든 원주민 오전)에서 이러한 용도로 매우 일반적입니다.e 화자는이 의미를 즉시 이해할 것입니다. '가 " 무너진 "보다 더 일반적입니다 am.e에서는 am.e가 " crumple "도 사용하지만
  • 지역에는 +1 차이점 : 저는 ' 캐나다에 있고 " 완전히 " 생소하게 들립니다. ; " 구겨진 " 또는 심지어 " 구겨진 "는 여기에서 일반적입니다.
  • 나에게 종이를 긁어 모으는 것은 종이를 긁거나 구기거나 조이는 것과 약간 다릅니다. 뭉치는 것은 더 많은 결단력과 힘을 의미한다는 점에서 종이를 콤팩트 한 공으로 만들었습니다. 다른 동사는 가볍고 반발 모양의 구조를 만들 수 있습니다. 예를 들어, this 는 스 크런치 / 스크류 / 구겨진 (위) 반면, this 는 워 디드입니다. 또는 볼드 업.

답변

" 볼드 업 "는 좋은 옵션입니다. 종이에 무엇을했는지 시각적으로 설명합니다.

모든 것을 말로 표현하고 싶었습니다. 나는 종이에 그것을 시도했다. 나는 그것을 좋아하지 않았다. 뭉쳐서 쓰레기통에 버렸습니다.

이 쓰레기통에는 뭉쳐진 종이 외에는 아무것도 없습니다.

댓글

  • 일반적인 위치는 어디입니까? 나는 이것이 영국 영어로 사용되는 것을 들어 본 적이 없습니다.
  • 미국 영어에서 사용되는 것을 ' 들어 본 적이 있습니다. " 스 크런치 업 " 및 " 워드 업 .

답변

" 스크랩 한 논문 "이 바로 귀하가 찾고있는 것입니다.

모든 것을 말로 표현하고 싶었습니다. 종이에 써 봤지만 마음에 들지 않았습니다. 잘라내서 쓰레기통에 버렸습니다.

이 쓰레기통에서 일부

작성한 논문

댓글

  • 오른쪽 꺾쇠 괄호 [>]를 사용합니다.
  • 이 작동하지만 ' 매우 비공식적 인 소리입니다. " Scrunc h "는 특히 이러한 의미에서 " 귀여운 " 단어입니다. (일반적으로 사람 이 작게 만들거나 얼굴이나 손을 조이는 것을 의미하므로 의인화되어 있습니다.)
  • 어떤 곳에서는 얼룩이있을 수 있지만 저는 ' 미국 생활에서 들어 본 적이 없습니다. 영국인이 '일까요? " 구겨진 "는 제가 항상 듣는 소리입니다.
  • 왜 가 맞습니까? 답변은 한 언어 유형에서는 정확할 수 있지만 다른 언어에서는 정확하지 않을 수 있습니다. 그렇다고해서 '가 반대표를받을 자격이 있다는 의미는 아닙니다.
  • @killermist 미국 영어는 인터넷 영어와 같지 않습니다 . 인터넷에서의 영어는 온갖 형태와 형태를 취합니다. 게다가 종이를 정리하는 것은 미국 영어에서도 완벽하게 유효합니다. 예를 들어 Merriam-Webster의 정의 2b 를 참조하세요. 논문은 사용자가 거주하는 곳이 아닐지라도 항상 정리됩니다.

답변

스크류 업 은 스 크런치의 대안입니다.

모든 것을 말로 표현하고 싶었습니다. 나는 종이에 그것을 시도했다. 나는 그것을 좋아하지 않았다. 나는 그것을 조여서 쓰레기통에 버렸습니다.

이 쓰레기통에서 아무것도 찾을 수 없습니다. 일부 스크류 업 논문은 제외됩니다.

Collins 영어 사전 에 있음 :

Verb 종이와 같은 것을 공에 나사로 조이면 공을 조이거나 단단히 비틀어 공 모양입니다. BRIT.

" 그는 종이를 공 모양으로 조여 불 속에 던졌습니다. "

AM 호감 사용

댓글

  • 감사합니다!오해와 모호함을 피하기 위해 답변을 공유 할 때 세부 정보를 제공하는 것이 가장 좋습니다. (+1)
  • 미국 영어에서 이것은 구겨진 공을 의미하지 않습니다. 이는 " 실수로 망가 졌다는 것을 의미합니다 ". 나의 첫 번째 가정은 논문에 양식이 포함되어 있으며 잘못 작성했다는 것입니다.
  • 내 경험상 (영국식 영어)이 옵션은 제시된 다른 옵션보다 훨씬 더 일반적으로 사용됩니다.
  • 예, 이것은 확실히 미국 영어가 아닙니다. Screwed up은 AmE에서 매우 다른 방식으로 사용됩니다. ' 미국에서 매우 혼란스러워 보이는 외모와 이해에 문제가 생길 정도로 스트레스를받을 수는 없습니다.
  • 스크루 드업에는 여러 의미가 있습니다. 한 가지 의미는 실수를하는 것입니다 ('가 지적하고 싶은 것은 구어체입니다), 또 다른 의미는 (위키 낱말 사전에 따르면) " (전 이적) 왜곡 된 상태로 비틀기 ", 이것이 여기에 적용되는 의미입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다