Heb je in het Engels een spreekwoord als “grote vis eet kleine vis”, wat betekent “gerechtigheid behoort aan de sterkere”?
Stel dat er een succesvolle nieuwe startup is. Grote bedrijven beginnen de kleinere te bekijken. Uiteindelijk verwerven ze de kleine startup, ook al wil de startup onafhankelijk zijn. Maar de startup kon zijn onafhankelijkheid niet behouden vanwege zijn beperkte financiële middelen.
Antwoord
We hebben een geallieerd spreekwoord dat soms wordt genoemd to as “the New Golden Rule”:
Hij die de gouden regels heeft.
Doyle, Mieder & Shapiro, The [Yale] Dictionary of Modern Proverbs (2012), drukt dit gezegde enigszins anders uit:
Hij die het goud heeft, bepaalt de regels.
of
Wie heeft de gouden regels.
De eerste vermelding van de eerste formulering is uit 1967 (verwijzend naar naar een eerdere Wizard of Id cartoon).
Een veel oudere en zeer bekende uitdrukking van hetzelfde idee is “ Might makes right “, waarvan ik veronderstel dat dit het recht inhoudt onder de big-fish-wet om te eten l ittle vis.
Of nogmaals, om de geest van Anatole France aan te roepen: “De wet, in zijn majestueuze gelijkheid, staat zowel grote als kleine vissen toe om elkaar op te slokken.”
En als klap op de vuurpijl hebben we het gezegde “Big fish eat little fish” in het Engels. Hier is de vermelding voor dat spreekwoord in Martin Manser, The Facts on File Dictionary of Proverbs (2002):
grote vissen eten kleine vissen Kleine organisaties of onbeduidende mensen worden meestal opgeslokt of vernietigd door grotere en machtigere organisaties … Het spreekwoord werd voor het eerst opgetekend in een tekst van vóór 1200. In Shakespeares toneelstuk Pericles (2: 1) vindt de volgende uitwisseling plaats tussen twee vissers: “Meester, ik verwonder me over hoe de vissen leven in de zee.” “Waarom, zoals mannen a-land doen – de groten eten de kleintjes op.” “
Reacties
- weet je het zeker? hoe zit het met " survival of the fittest "?
- Zie de toevoegingen aan mijn oorspronkelijke antwoord (hierboven).
Antwoord
Nog een gezegde dat het concept kan overbrengen waarnaar u verwijst to is:
de manier waarop alleen de sterkste en slimste mensen in een de samenleving blijft in leven of slaagt.
- Ik ben opgegroeid op straat waar de wet van de jungle van toepassing is, dus ik leerde al snel hoe ik voor mezelf moest zorgen.
Cambridge IdiomS Dictionary
Antwoord
In ruimere zin kunnen we zeggen “Survival of the fitt est “dat is Darwin” s beroemde theorie. Het is geen spreekwoord, maar een zin die kan worden gebruikt. Dit kan worden gebruikt in de context waarin een bedrijf kan volharden in de volatiele wereldmarkt. Dit kan ook worden gebruikt in het bovenstaande scenario om de macht van het ene bedrijf met het andere te vergelijken.
Antwoord
Een oud spreekwoord, “De zwaksten gaan naar de muur” (of “… gaat naar de muur” zoals in Romeo en Julia) uiterlijk zoals wat je zoekt.
- “go to the wall” – Verlies een conflict, word verslagen TFD
Er is ook “Het huis wint altijd.” , een oud spreekwoord waar “The House” een casino betekent, waar elk spel statistisch gezien in het voordeel van het huis is.