Solicit o persoană: “ Aș putea vorbi ' la ' / ' cu ' Kristina? ”

Dacă cineva cere o persoană, ce ar trebui să spună — 1 sau 2?

  1. Aș putea vorbi la Kristina?

  2. Aș putea vorbi cu Kristina?

Răspuns

Sunt utilizate atât vorbesc cu , cât și vorbesc cu .

Pot vorbesc cu Susan?

Pot să vorbesc cu tine un minut?

În ambele cazuri, semnificația este „purtați o conversație cu cineva”. Diferența este că vorbește cu (sau vorbește cu ) este mai puțin politicos, deoarece pune accentul pe cineva care face conversația, în timp ce vorbește cu (sau vorbește cu ) este mai politicos, deoarece nu pune accentul pe doar unul care face conversația.

Comentarii

  • De acord. Deși " cu " ar fi considerat mai politicos, deoarece implicați o conversație bidirecțională (sperăm ) importanță egală. " la " este mai puțin politicos, deoarece accentul este pus pe tine însuți să vorbești. S-ar putea deduce, de asemenea, că ai ceva negativ de spus.
  • În Marea Britanie cel puțin, nu există o ' o diferență atât de bună în ceea ce privește educația. În mod normal, oamenii spun doar vorbesc să sau vorbesc cu . Nu am auzit pe nimeni altul decât americanii spunând vorbind cu și sună foarte ciudat și neobișnuit în Marea Britanie.
  • @Tristan In my o pinion, este la fel și în SUA. Nu ' chiar cred că există multă diferență de politețe între " și " și " vorbesc cu "
  • Sunt de acord cu acest răspuns, dar aș dori să știu dacă există vreo diferență între utilizarea " poți " și " ar putea " în acest context? Could I please speak to Kristina? sună la fel de natural ca Can I please speak to Kristina?, dacă nu mai politicos.
  • @Garreh Ar putea este folosit pentru a cere ceva politicos; may este folosit pentru a cere permisiunea politicos. Poate este folosit informal pentru a cere permisiunea. Faptul că am trecut de la putea la pot este pur aleatoriu. :)

Răspuns

În Marea Britanie cel puțin alegerea ar fi numărul unu. În mod normal, oamenii spun doar vorbește cu sau vorbește cu . Se pare că există o diferență între SUA și Marea Britanie aici. Nu am auzit pe nimeni altcineva decât americanii spunând să vorbească și sună foarte ciudat și neobișnuit în Marea Britanie.

Comentarii

  • Dintr-o privire rapidă GloWbE , nu pare ' că pare a fi de fapt cazul … Există o mulțime de rezultate în Marea Britanie și o proporție destul de mare pare să fie urmată de un complement precum el sau cineva .
  • În toată viața mea, nu am ' a auzit pe cineva care îl folosește britanic. Singurul motiv pentru care îl știu este pentru că i-am auzit pe americani spunându-l la programele de televiziune și este foarte diferit de ceea ce spun în mod normal britanicii.

Răspuns

Ambele sunt bine și:

în principal Marea Britanie „Pot să vorbesc cu Dan, te rog?”

în principal SUA „Pot să vorbesc cu Scott, te rog?”

sursă: Dicționar Cambridge

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *