Pronuncia di “been”

In quanto non madrelingua, sento spesso la parola “been” pronunciata come /bɪn/ invece /biːn/ come mi aspetto dal doppio “ee”.

La trascrizione fonetica nel dizionario di MacMillan è /biːn/ per la voce britannica , ma la voce americana è /bɪn/. Tuttavia, quando ho sentito quella parola pronunciata in inglese britannico in frasi come “potrei” essere stato … “o” io “sono stato …”, mi suona come /bɪn/.

  • È questo il modo corretto di pronunciarlo?
  • È sempre così o ci sono casi o eccezioni?
  • accade lo stesso in altri verbi come “visto” ?, eg “ho” visto cose “.

Commenti

  • Penso che ' scoprirai che questo è altamente dialettico, anche allinterno di un dialetto principale dellinglese (ad es. inglese britannico); dove nel Regno Unito sei nato e sollevato determinerà il modo in cui pronunci la parola. Qui nella prateria Canada, la pronuncia di " bin " è molto comune (' s come lo dico io) e certamente non pronunciamo " visto " in questo modo.
  • Non solo, ma gli individui variano in quanto è tesa la vocale e h per molto tempo ' viene tenuto, spesso producendo pronunce diverse in condizioni diverse (ora del giorno, livello di stress, stanchezza, irritazione, ecc.). Quindi qualunque cosa dica nel dizionario, trattalo come un conduttore ' s A ; ognuno ne varia in pratica.

Risposta

La pronuncia / bɪn / di “stato” è credo abbastanza vecchio. LOxford English Dictionary dice

Il modulo standard stato deriva da questultimo e, in posizione non accentata, sviluppa una pronuncia debole con vocale accorciata nellinglese moderno (continua come / bɪn / e, in una forma meno ridotta, come inglese americano / bɛn /).

Inoltre, indica che ortografie come “binne” e “bin” sono state utilizzate fin dal XVI secolo.

Anche se ” ee “è lortografia standard nellinglese di oggi, non credo che la pronuncia con / ɪ / sia particolarmente stigmatizzata dalla maggior parte degli oratori, sebbene io” parli inglese americano quindi potrebbe avere connotazioni di cui non sono a conoscenza Inglese britannico.

Per me, non ci sono eccezioni: “been” è sempre pronunciato / bɪn /, anche quando è fortemente accentato per enfasi.

Non pronuncio “t” visto “come / sɪn /, e non riesco a pensare a nessunaltra parola in cui pronuncio” een “come / ɪn /. Tuttavia JeffUK ha sottolineato in un commento che in alcuni dialetti inglesi britannici, è pronunciato in questo modo, in particolare negli accenti dellAnglia orientale e del Norfolk. (30 secondi dopo questo video di YouTube )

Il participio passato di “do”, “done”, mostra laccorciamento storico di una vocale diversa : per quanto ne so, nellinglese britannico e americano standard, lunica pronuncia che esiste per questa parola è / dʌn /, o in contesti deboli possibilmente / dən /.

Il participio passato di “go” , “andato”, mostra anche un accorciamento, sebbene nellinglese americano la qualità sia variabile e possa essere / ɔ / o / ɑ /.

Il passato forte (nellinglese moderno usato anche come passato participio) di “shine”, “shone”, si pronuncia con abbreviato / ɒ / in inglese britannico, ma spesso pronunciato con long / oʊ / in inglese americano.

Commenti

  • " Non ' pronuncia " visto " as / sɪn / " Molti dialetti regionali nel Regno Unito lo farebbero .. esp. Anglian orientale / Norfolk. ( youtube.com/watch?v=d2bHBmXXdJo 30 secondi)
  • I ' ve suggerito come modifica al tuo, ' preferirei avere una risposta completa.
  • " stato " in inglese americano può anche essere pronunciato come /bən/ che in pratica è solo /bn/.
  • @DavidHaim: Sembra giusto. Penso che sia un esempio della fusione di vocali deboli, per cui / ɪ / non accentata si fonde con / ə / non finale di parola.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *