Quanto è corretto “ quote, unquote ” e da dove viene il suo utilizzo?

Nella citazione seguente, sembra (almeno a me) abbastanza difficile capire cosa sia esattamente citazione:

“La migliore cura – citazione, senza citazione – per linvecchiamento è rallentare la malattia”, Daniel Kraft, presidente di […]

Le mie domande sono le seguenti:

  1. Non è meglio linglese scrivere (e dire): “La migliore cura – citazione – per linvecchiamento – senza citazione – sta rallentando malattia “.
  2. Come è nato luso di” citazione, non citazione “? In francese, la gente dice “ouvrir les guillemets” poi “fermer les guillemets” (letteralmente apri / chiudi virgolette) che delimitano meglio ciò che viene citato.

A proposito, sono sorpreso che questo domanda non è già stata posta: non ho inserito i termini di ricerca appropriati?

Commenti

  • per inciso, entrambi i modi sono visto in lingua inglese; ad es. ” ho letto la sua citazione ‘ manifesto ‘ unquote ” e ” ho letto la sua citazione-unquote ‘ manifesto ‘ ” vengono ascoltati e riconosciuti.
  • Lattuale ” quote-unquote ” probabilmente deriva dallidea di un ” quote-on-quote ” (che è, una ‘ metaquote ‘; la frase è ora da considerare d cattiva grammatica a favore di ” quote-unquote “). Questa frase originale è stata confusa in seguito da parlanti di altre lingue, che hanno mantenuto lordine delle parole del costrutto originale, ma hanno scambiato ‘ su ‘ come negazione della seconda citazione.
  • @AJMansfield: ‘ non aveva mai sentito parlare di quelletimologia prima. Puoi citare qualche fonte?
  • In francese viene utilizzato anche ” entre guillemets ” e si adatterebbe meglio a questo esempio .
  • Per quello che vale ‘, nellesempio penso che Kraft stesse indicando citazioni spaventose per “cure” – quote – unquote a volte segue una frase invece di precederla.

Risposta

A differenza della risposta precedente, la interpreterei frase con le virgolette intorno a “cure”. Penso che siano stati probabilmente aggiunti come ripensamento, dopo che la cura era stata pronunciata, per indicare che non era realmente una cura quella che veniva descritta.

Non è chiaro cosa si intenda quando le quote … unquote sono adiacenti, ma è spesso usato in questo modo. Cercherei di evitare lambiguità e, come suggerisci, di pronunciare la punteggiatura nei posti corretti.

Questa costruzione non verrebbe usata per iscritto, a meno che non riferisca letteralmente un discorso. Può anche essere “firmato” con le dita quando si parla faccia a faccia.

Commenti

  • I ‘ d sono daccordo. La ” citazione, deseleziona ” qui mi sembra implicare sarcasmo, che ” la cura ” descritta non è una cura molto buona. Loratore sembra implicare che lidea di rallentare la malattia come cura per linvecchiamento sia sciocca e ‘ non funzionerebbe. Anche se ‘ è una buona dose di presupposto senza ulteriore contesto.
  • Accetto che ” citazione, rimuovi da citazione ” qui si applica alla parola ” cure “. Ma non ‘ credo che segnali esattamente sarcasmo. Piuttosto, sottolinea che la parola deve essere presa consapevolmente; per esempio. che non esiste una vera cura per linvecchiamento (niente che lo elimini completamente), ma la cosa più vicina a ciò che potremmo chiamare una cura è il rallentamento della malattia.
  • Come ha detto il signor Shiny, ho spesso sentito (solo in inglese parlato) la ” citazione, deselezionare ” prima delle parole citate. Supponendo che la citazione si riferisca a una frase pronunciata, immagino che loratore abbia capito che ” cure ” non era la parola più appropriata solo dopo pronunciato, e subito patchato: questo potrebbe essere stato chiaro dallintonazione e dalle pause tra parole.

Risposta

In inglese, le persone mettono più comunemente “quote unquote” prima dellelemento da citare . Tuttavia, il tuo esempio sembra metterlo dopo ciò che viene citato. Questo vuol dire che il rallentamento della malattia non cura veramente linvecchiamento. Inveccherai comunque anche se non hai malattie.Quindi non è “una cura, ma una” cura “.

Ecco alcune citazioni non quotate dal Corpus of Contemporary American English:

Detto questo, ha chiaramente messo gli occhi sul, citazione senza citazione, “piano aziendale”

CNN

“È tutto basato in un certo senso sul loro citazione senza citare “autorità morale” “, ha detto Douglas Muzzio, professore di relazioni pubbliche del Baruch College

Associated Press

Viene solitamente utilizzato solo nella lingua parlata perché per iscritto puoi utilizzare virgolette effettive. Quindi, anche se potrebbe essere più logico per dire “quote blah blah unquote” o qualche altra variazione, le persone tendono a parlare in modo informale quando lo usano.

Etymology Online dice questo di “unquote “:

1935, da un- (2) + virgolette (v.). Originariamente (ovviamente) nel parlare; la prima registrazione scritta è in una lettera di e.e. cummings.

Risposta

Non sono davvero daccordo con alcuni delle altre risposte quindi forse questo è un inglese informale o gergale che può essere interpretato in più modi. Detto questo, interpreterei:

“The best cure —Quote, unquote — for aging is slowing disease “, Daniel Kraft, il presidente di […]

per indicare che la parola ” cure ” viene utilizzato in un modo che forse non è tecnicamente corretto. In questo esempio il motivo è che non cè ” cura ” allinvecchiamento. Non solo linvecchiamento non è davvero una malattia che potrebbe avere una cura, anche se non ci fosse nulla che lo faccia effettivamente curare linvecchiamento.

Ci sono molti motivi per usare le citazioni. Un uso è per fare riferimento a una parola o frase che è stata scritta o detta prima, come ho appena fatto ragraph.

Un altro utilizzo comune è quello di trasmettere incertezza, scetticismo o sarcasmo sul materiale citato. Questo è persino diventato parte dellinglese parlato, dove le persone fanno ” citazioni aeree ” usando le dita per trasmettere lo stesso tipo di significato usato per iscritto. Per quanto esitante cito a Urban Dictionary, sembra rilevante qui. Air quotes .

Luso delle virgolette per lo scetticismo e lambiguità è simile, ma il contesto indica che nel tuo esempio si trattava probabilmente di più incertezza. Questo perché sembra che loratore stia discutendo e sarebbe controproducente esprimere scetticismo su qualcosa per cui stai discutendo contemporaneamente. Se il contesto sembrasse critico potrebbe essere sarcasmo. In breve, non puoi capire luso di cita in questo tipo di circostanze a meno che tu non sia in grado di capire il contesto.

E come è successo? Non lo so, probabilmente attraverso un percorso evolutivo o iterativo come qualsiasi gergo. Ci sono altre frasi da cui potrebbe essersi evoluto, come ” E cito, … ” o ” … apri citazione, “Disprezzo la grammatica”, fine citazione. ” In particolare, sospetto che questultimo, che è piuttosto prolisso e goffo, sia stato semplicemente abbreviato in ” quote, “I dispise grammar”, unquote. ” Successivamente ha assunto gli altri significati che ho descritto sopra ed è diventato un aggettivo piuttosto che una punteggiatura orale.

LOED fornisce alcuni esempi che potrebbero confermarlo:

Utilizzato nel discorso effettivo e riportato per rappresentare linizio di un passaggio che si sta citando o pretendendo di citare; freq. In quote..unquote (anche quote-unquote, quote, unquote, ecc. .) (che rappresentano le virgolette di apertura e chiusura attorno alla parola o frase citata).

1918 Bridge port (Connecticut) Telegram 11 dicembre 2/3 Titolo dellimmagine da citare Watchful Waiting unquote.

1921 Chicago Tribune 6 19 luglio, la conoscevo quando era una citazione senza virgolette.

Poi nel 1992 vediamo:

1992 New Scientist 19 settembre 14/2 I problemi più gravi di bonifica delle terre in Galles sono terre che sono già state, cito, bonificate.

Commenti

  • ” … apri citazione, ‘ Disprezzo la grammatica, ‘ end quote. ” Fantastico.

Risposta

“Il miglior cura – citazione, non citazione – per linvecchiamento sta rallentando la malattia “.Ciò significa che la prima parte della frase: “La cura migliore” deve essere scritta tra virgolette e la parte rimanente della frase deve essere scritta senza virgolette.

Quindi, la frase sarebbe questa: “La migliore cura” per linvecchiamento è rallentare la malattia.

Commenti

  • Più probabilmente Il migliore ” cura ” …
  • @mplungjan – I penso che ‘ abbia ragione, sebbene la ” migliore ” cura … è anche plausibile.
  • Non proprio. Le citazioni continuano a curare perché rallentare la malattia non è affatto una cura per linvecchiamento. Poiché non è ‘ t alcun tipo di cura, si chiede se sia o meno la cura migliore e se ” la migliore ” dovrebbe essere tra virgolette è discutibile.

Risposta

Scrivere una frase come “E tutto basato in un certo senso sulla loro citazione non citata” autorità morale “”, “è diverso dallascoltare la stessa pronuncia di” È “tutto basato in un certo senso sulla loro citazione non citata autorità morale”. Vale a dire, mettere le virgolette effettive nella frase scritta rende ovvio a cosa si riferisce la “citazione senza citazione”, quindi scriverla in questo modo non prova nulla. Di solito non cè modo di sapere cosa si intende quando qualcuno dice oralmente “citazione non quotata” senza nulla tra le “virgolette”. Quindi non significa niente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *