De artikelen zijn verwarrend, kijk eens naar deze twee zinnen en vertel me of er een verschil is in hun betekenis.
Neem aan (een totaal van 5 ramen in dit geval)
1a) Mijn bal raakte het raam van het kantoor van onze directeur.
1b) Mijn bal raakte een raam van het kantoor van onze directeur.
Beide zinnen hebben dezelfde betekenis en wat zijn precies " a " en " het " overbrengen?
Reacties
- Zin 1b klinkt niet ' t natuurlijk klinken – aangezien het kantoor vijf ramen heeft, denk ik " … raak een van de vensters … " zou natuurlijker aanvoelen. Ook zou ik zeggen " de opdrachtgever " niet " onze opdrachtgever ". Toch denk ik dat de meeste mensen je beide zinnen op dezelfde manier zouden interpreteren, maar dat betekent niet ' niet dat " de " en " a " zijn onderling uitwisselbaar of hebben dezelfde betekenis in andere contexten.
- Er is een verschil in hun betekenis.
- @Lawrence Kunt u het verschil uitleggen, hoe klein het ook is?
- " Het " venster impliceert het * enige venster. Je directeur is in een kantoor met één raam en de bal raakte het. " Een " -venster impliceert dat het kantoor meerdere vensters heeft en dat de bal er een heeft geraakt. Maar de zin zou in dat geval natuurlijker klinken als je zei " Mijn bal raakte een van de vensters van het ' s kantoor ".
- @PeterShor als moedertaalspreker die deze " werkelijke taal " evenals de meeste, vind ik uw opmerking verbijsterend. Verder zou je als hoogleraar wiskunde kunnen denken dat je dol zou zijn op " formele " dingen (waaronder grammatica). Kijk nogmaals naar de vraag en stel jezelf de volgende vraag: " Wat heb ik toegevoegd met mijn opmerking dat op enigerlei wijze nuttig is? ". Jason Bassford pakt het genuanceerde antwoord prachtig aan. Mijn opmerking was – precies dat – een opmerking. Je stemde in met " corrigeer " me door te zeggen dat ik ' m technisch gelijk heb, maar wee aan die trieste buitenlanders die zouden willen weten hoe " soort " gelijk ik heb. Raar.
Antwoord
Het verschil tussen de twee zinnen komt echt neer op de context.
Als er geen voorgaande zinnen zijn geweest, en er zijn geen volgende zinnen, dan is de betekenis in wezen hetzelfde.
Maar als er is andere informatie wordt overgebracht door een andere zin, dan kan er een significant verschil zijn tussen het gebruik van het bepaald lidwoord en het onbepaalde lidwoord in de enkele zin.
Het bepaald lidwoord
Het gebruik van het bepaald lidwoord roept iets specifieks op.
Normaal gesproken is de specificiteit van het ding expliciet:
Ik druk op de rood bal.
De conclusie is dat er meer dan één bal is , en slechts één ervan is rood.
Maar soms hoeft de specificiteit niet expliciet te zijn.
Een boek kan bijvoorbeeld beginnen met het gebruik o f het bepaalde lidwoord op de volgende manier:
De man liep over straat.
Maar welke man was het? De man die over straat loopt.
Maar wat als er meerdere mannen over straat lopen? Het is de man die wordt besproken door het verhaal van het verhaal .
Deze man is slechts zijnde introduceerde , en zal uitvoeriger worden besproken in de zinnen die volgen .
Kortom, de context van specificiteit hoeft niet beperkt te zijn tot een enkele zin, maar kan van toepassing zijn op de hele alinea, hoofdstuk of boek.
Als alleen die ene zin werd gegeven, zou vreemd zijn. Maar vaak is het niet de enige zin die over het onderwerp wordt gegeven. De resolutie van specificiteit wordt opgeschort tot later:
De man liep over straat.Hij was groot , droeg een hoed , en liepen mank.
De tweede zin volgt en geeft de specificiteit weer die in de eerste zin ontbrak. Het was die man, in tegenstelling tot alle anderen die met hem over straat liepen.
Hetzelfde geldt voor de bal met het venster:
Mijn bal raakte het venster van het kantoor van onze opdrachtgever.
Maar welk venster was het? mijn bal geraakt.
Maar wat als er meerdere vensters waren?
Net als in het andere voorbeeld kan de resolutie van specificiteit worden opgelost in een volgende zin:
Mijn bal raakte het venster van het kantoor van onze opdrachtgever. Het was hetzelfde venster dat vorige week was verbroken .
De verwachting is enigszins teleurgesteld als het venster niet wordt verkleind verder naar beneden in een volgende zin, omdat we normaal verwachten dat er iets meer is. Maar zelfs als dat niet het geval is, kunnen we ons nog steeds voorstellen dat een venster in het algemeen wordt geraakt.
Als er is geen verdere resolutie van specificiteit is, en de enige vermelding van het raam is in de enkele zin, en er is duidelijk gemaakt dat het kantoor van de directeur meer dan één raam heeft, dan is het normaler om het anders te formuleren:
Mijn bal raakte een van de vensters van het kantoor van onze directeur.
Merk op dat als er nooit iets is gezegd over hoeveel vensters er zijn, en er verder niets wordt vermeld in latere zinnen hierover, dan zal het gebruik van het bepaald lidwoord zonder enige kwalificatie de lezer doen concluderen dat er maar één venster is.
Het onbepaalde lidwoord
Mijn bal raakte een venster van het kantoor van onze opdrachtgever.
Zonder verdere kwalificatie zegt dit precies hetzelfde als het volgende:
Mijn bal raakte een van de vensters van het kantoor van onze opdrachtgever.
Het onbepaalde lidwoord zegt alleen dat er meer dan één venster is. Welke van de verschillende vensters werd geraakt, hoeft niet te worden uitgelegd, hoewel dit vaak het geval is.
Of je a of een van de is een kwestie van stijl en persoonlijke voorkeur. In deze specifieke zin is het waarschijnlijk dat een van de vaker voorkomt, maar dat betekent niet dat a is eigenlijk verkeerd.
Merk op dat hetzelfde boek als hiervoor ook hierin zou kunnen beginnen manier:
Een man liep naar beneden de straat. Hij was groot , droeg een hoed , en liepen mank.
Wat is het verschil? Met het gebruik van het bepaald lidwoord is er “een heel subtiele nuance dat je een bepaalde man uit de eerste zin roept.
Maar met het onbepaalde lidwoord begint het, ook al praat je later over een bepaalde man, alsof het verwijst naar een man van niet bepaald belang. Het wordt pas duidelijk dat de man een bepaald belang heeft in de tweede zin.
In dit geval komt het waarschijnlijk vaker voor om het onbepaalde lidwoord te gebruiken. Maar er is zeker een schrijfstijl die opzettelijk het bepaalde artikel om vanaf het begin extra nadruk te leggen op de speciale aard van het onderwerp.
Opmerkingen
- Ik heb een andere vraag over artikelen die enigszins verbonden met de kern van mijn hoofdvraag over deze thread (sorry dat ik dit hier stel). Als iemand " zegt, heb ik het recht om je te straffen ", betekent dit dat de spreker meer dan één strafrecht heeft? En betekent altijd " een " dat er altijd meer dan één wanneer gevolgd door relatieve clausules of zeg voorzetsel clausules?
- @ English – moreexcthanlaws Als ik zeg I ' m houd een bal in mijn hand , dan is ' bedoel ik dat ik ' er meer dan één vasthoud. In feite betekent het normaal gesproken dat ik maar één bal in mijn hand heb. Het gebruik van a heeft te maken met de niet-specifieke aard van de bal – het kan überhaupt elke bal zijn. Maar het ' is ook waar dat er meer dan één bal in de wereld is. Hetzelfde geldt voor het recht om u te straffen . Er bestaan ongetwijfeld veel verschillende rechten die straf inhouden. Het ' gaat er dus niet om dat de spreker meer rechten heeft, maar dat de spreker op dit moment in de positie verkeert om er een te hebben.