„Chciałbym złożyć wielkie gratulacje …” Dlaczego „a” przed liczbą mnogą?

W szkole uczono mnie, że przed formą liczby mnogiej nie używamy przedimków a i an . Dlaczego więc ludzie używają a przed dużymi gratulacjami ?

Przykłady:

  • Wielkie gratulacje dla dr. Wei Chenga za jego najnowszą publikację! link
  • Wielkie gratulacje dla programistów!
    Włożyli w tym tygodniu niewiarygodną ilość pracy, aby to online działało dla nas wszystkich. Doskonale poradzili sobie z komunikacją ze społecznością, zapewniając nam aktualne informacje …
    link
  • Wielkie gratulacje!
    Chcielibyśmy złożyć ogromne gratulacje „Stumble” i „Tripp” za pomyślne ukończenie pięciodniowego pobytu w celu uzyskania kwalifikacji regionalnego Makaton t Rainers!
    link
  • Duży Gratulacje!
    W nawiązaniu do naszego artykułu z zeszłego miesiąca, chcieliśmy pogratulować Jane Mason i Tomowi Wicksowi za ich wysiłek w Nottingham Life Cycle 5. Jane i jej zespół pokonali 50 mil , podczas gdy Tom ukończył swoje 75 mil, aby zebrać pieniądze na badania nad demencją.
    link

  • Wielkie gratulacje dla Hoziera z Artists Den and Chase Sapphire Preferowany za nominację do tytułu „Ulubiony artysta – alternatywa Rock ”przyznany przez American Music Awards. link

i wiele innych znalezionych na Internet.

Komentarze

  • Przedefiniuj " osoby ", Nie znam osoby anglojęzycznej, która by to powiedziała.
  • Przez " p eople " Mam na myśli 471 000 wyników w Google, kiedy piszę " wielkie gratulacje ".
  • Następnie podaj link – i nie ' nie zapominaj, że Google często podaje wyniki, które nie dokładnie pasują do żądanego wyrażenia. Na przykład. Czy Google zignorowało " a " część wyszukiwanego hasła?
  • Pomimo tego, co (myślisz, że) znalazłeś przez Google, krótka odpowiedź jest taka, że nikt, kto mówi nawet częściowo gramatycznie po angielsku, nie powie " wielkie gratulacje ". Jeśli uważasz, że znalazłeś dowody przeciwne, edytuj swoje pytanie i dołącz je.
  • Zastanawiam się, czy ' s przeniosło użycie z frazy " wielkie podziękowanie ", gdzie artykuł nie jest niepoprawne.

Odpowiedź

Termin gratulacje pozostaje rzeczownikiem, niezależnie od tego, czy jest używany jako wykrzyknik, czy nie. Termin miłość w wykrzykniku „Kocham cię!” nadal jest czasownikiem, więc nie mogę się powstrzymać, ale nie zgadzam się z analizą @Spencer „

Jednak jest interesujące, że gratulacje jest znacznie częstsze niż pojedyncze gratulacje . Powiedzieć komuś Gratulacje z okazji ślubu! byłoby dziwne, ale gdybyś wysłał komuś list z gratulacjami , który jest do przyjęcia.

Z (mojej wersji papierowej) Oxford Advanced Learners Dictionary

gratulacje / kənˌɡrætʃuˈleɪʃn / rzeczownik 1 [U] gratulacje lub gratulacje: przemówienie gratulacyjne dla zwycięzcy . 2 gratulacje [pl] ( a ) gratulacje: oferta gratuluję komuś sukcesu. ( b ) (również infml gratulacje ) (używane jako wykrzyknik): Gratuluję zdania egzaminu na prawo jazdy!

Mój słownik również informuje mnie, że artykuł nieokreślony a jest używany z abstrakcyjny rzeczownik niepoliczalny , gdy jest poprzedzony przymiotnikiem, np. Szukamy kogoś z dobrą znajomością języka niemieckiego .

W rezultacie duży (a także bardzo duży ) jest często powiązany z witaj i dziękuję ty np

i ustalone wyrażenia:

  • a świetnie wiele
  • a dobrze wiele
  • a kilka people

są doskonale idiomatyczni w języku angielskim, chociaż „ a poprzedza rzeczownik w liczbie mnogiej.

Myślę, że native speakerzy powiedzieliby wielkie gratulacje , gdyby liczba pojedyncza była idiomatyczna podczas gratulowania komuś, ale to jest po prostu nie. Chociaż w przemówieniach często mówi się i słyszy poniższe informacje, brzmią one nieco formalnie.

Native speakerzy są przyzwyczajeni do używania formy rzeczownika w liczbie mnogiej

zobacz także: " Gratulacje " kontra " gratulacje "

Komentarze

  • Zakładam więc, że " wielkie gratulacje " działa podobnie jak " wielkie podziękowania " i " duże kontrakty " są uważane za pojedyncze, ponieważ my th atrament (jednego) gratulacji zamiast wielu gratulacji w liczbie mnogiej.
  • @ ŁukaszSzkup Tak, powiedziałbym " wielkie gratulacje to jeszcze bardziej nieformalny sposób gratulowania komuś, chociaż nie ' nie mówię tego sam, słyszę gratulacje bycie używany. Myślę, że " duży + rzeczownik " to bardzo powszechna kolokacja, mamy: " wielkie brawa ", " wielkie podziękowania ", " wielki dzień / okazja / przytulenie … " itp., ale gratulacje w liczbie pojedynczej stają się rzadkością w mowie. Być może na piśmie jest nadal używany.
  • Przypuszczam, że jest to bardzo nieformalny sposób powiedzenia " [a dobrze] Wielkie gratulacje "
  • Dziękuję Mari-Lou! Więc ' będę tylko trzymać się powiedzenia " Wielkie gratulacje " lub " Wielkie gratulacje " (bez " a ") być poprawnym zarówno w mowie, jak i piśmie.
  • Jeśli chcesz uniknąć używania przedimka nieokreślonego, najlepiej byłoby powiedzieć najcieplejsze / najserdeczniejsze / wiele gratulacji .

Odpowiedź

Kolejna z tych szalonych rzeczy, o które można się potknąć po angielsku.

Chciałbym złożyć wielkie „Gratulacje!” Billowi i Saszy.

Słowo gratulacje tutaj nie jest „ta rzeczownik; zamiast tego jest to wykrzyknik , ujęte w cudzysłów, a następnie wstawione w zdanie zamiast rzeczownika.

Mówca mówi okrutnie, że chciałby powiedzieć „Gratulacje! ”. Pewnego razu. W ten sposób artykuł był niezbędny.

Prelegent mógł powiedzieć

Wielkie „Tak trzymaj!” do Billa i Sashy

lub, mniej niezręcznie,

I chciałbym złożyć moje gratulacje Billowi i Sashy.

.

Odpowiedź

W tym przypadku powiedzenie „wielkie gratulacje” wydaje się oznaczać, że składasz wiele „gratulacji”. Litera „a” przed frazą oznacza, że złożyłeś dokładnie jedno „wielkie gratulacje” lub powiedziałeś im „gratulacje” tylko raz.

Komentarze

  • Nikt nigdy nie daje nikomu " gratulacji " . To byłoby zbyt skąpe.Tak samo za " dziękuję " .
  • Lol well I ' dam ci propozycję dla tego komentarza. 😉

Odpowiedź

Jestem ojczystym językiem angielskim i oto moje przemyślenia:

To wyrażenie jest głównie brytyjsko-angielskie i chociaż technicznie błędne, jest powszechnie używane w całej Wielkiej Brytanii. Niestety, jest wiele zwrotów, których używamy, gdy mówimy, które brzmiałyby źle dla kogoś, kto zna angielski jako drugi język. p>

Przykładem i często używanym wyrażeniem jest słowo i użycie słowa „sat” zamiast „sitting”.

My, Brytyjczycy, często używamy słowa „sat” w następujący sposób: „my were sat” , „kiedy” siedziałeś przez dwie godziny na twardej ławce, to „zabójca” lub „Siedziałem tam”.

Powyższe trzy przykłady nie brzmią źle dla większości rodzimych użytkowników języka angielskiego ponieważ „są one ponownie używane w mowie tak często, że brzmią poprawnie, podczas gdy w rzeczywistości powinno zostać użyte słowo„ siedział / siedział ”.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *